О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Новости

12.07.2018...

Дорогие друзья!

За май-июнь мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:

1. Ава Деллайра «В поисках себя» (Ava Dellaira “In Search of Us” © 2018). Перевод Юлии Хохловой. АСТ.

2. Энтони Горовиц «Ключевое слово – убийство» (Anthony Horowitz “The Word is Murder” © 2017). Перевод Юлии Рышковой. ЭКСМО.

3. Джозеф Конрад «Теневая черта» и «Фрейя Семи островов» (Joseph Conrad “The Shadow Line”, © 1917; Joseph Conrad “Freya of the Seven Isles”, © 1912). Перевод Марии Николенко. АСТ.

4. Саймон Столенхаг «Электрическое государство» (Simon Stålenhag “The Electric State” © 2017). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.

5. К. Р. Фрэнсис «Полоумная» (C. R. Francis “The Cuckoo Bird” © 2017). Перевод Аллы Юшенковой. ЭКСМО.

6. Олдос Хаксли «Дядя Спенсер» (Aldous Huxley “Uncle Spencer” © 1922). Перевод Инны Белоус. АСТ.

7. Клайв Льюис «За пределы безмолвной планеты» (C. S. Lewis “Out of the silent planet” © 1938). Перевод Елены Парахневич. АСТ.

8. Кара Хантер «В темноте» (Cara Hunter “In the dark” © 2018). Перевод Марины Стрепетовой. ЭКСМО.

9. Донна Ванлир «Рождественское чудо» (Donna Vanliere “Christmas Blessing” © 2003). Перевод Веры Гордиенко. АСТ.

10. А. Дж. Риддл «Пандемия» (A.G.Riddle “Pandemic” © 2017). Перевод Сергея Рюмина. АСТ.

11. Эми Хатвани «Самый потаенный секрет» (Amy Hatvany “Best kept secret” © 2011). Перевод Татьяны Адаменко. ЭКСМО.

12. К. Г. Юнг «Архетипы и коллективное бессознательное» (C. G. Jung “The Archetypes and the Collective Unconscious”. Перевод Алисы Чечиной. АСТ.

13 Анжела Картер «Любовь новой Евы» (Angela Carter “The passion of New Eve” © 1977). Перевод Евгении Абаевой. АСТ.

14. Бернард Шоу «Тележка с яблоками» (George Bernard Shaw “The Apple Cart. A Political Extravaganza”). Перевод Дарьи Целовальниковой. АСТ.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!



03.06.2018...

Подведены итоги 38-го конкурса художественного перевода.

Победители - участники #ХАРЧ и Алсу.

Всем большое спасибо за участие.



01.06.2018...

Недавно вышли:



06.05.2018...

Дорогие друзья!

За март и апрель мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:

1. Джеймс Роллинс «Корона демона» (James Rollins “The Demon Crown” © 2017). Перевод Олеси Царевой и Марины Стрепетовой. ЭКСМО.

2. Диана Гэблдон «Написано кровью моего сердца» (Diana Gabaldon “Written In My Own Heart' Blood” © 2014). Перевод Елены Парахневич, Алины Сафроновой, Марины Стрепетовой. ЭКСМО.

3. Олдос Хаксли «Фарсовая история Ричарда Гринау» (Aldous Huxley “Farcical History of Richard Greenow” © 1920). Перевод Ольги Акопян. АСТ.

4. Ваддэй Ратнер «В тени баньяна» (Vaddey Ratner “In the Shadow of the Banyan” © 2012). Перевод Яны Саравайской. ЭКСМО.

5. Джейн Смайли «Тысяча акров» (Jane Smiley “A Thousand Acres”" © 1991). Перевод Ксении Карповой. АСТ.

6. Джулия Хиберлин «Бумажные призраки» (Julia Heaberlin “Paper Ghosts” © 2018). Перевод Екатерины Романовой. АСТ.

7. Джонатан Маберри «Марс-1» (Jonathan Maberry “Mars One” © 2017). Перевод Галины Бабуровой. АСТ.

8. Анна Тодд «Сестры Спринг» (Anna Todd “The Spring Girls” © 2018). Перевод Марии Казанской. ЭКСМО.

9. Джеймс Кейн «Почтальон всегда звонит дважды» (James M. Cain “The Postman Always Rings Twice” © 1934, 1962). Перевод Елены Корягиной. АСТ.

10. Нил Стивенсон, Николь Галланд «Взлет и падение Д.О.Д.О.» (Neal Stephenson and Nicole Galland “THE RISE AND FALL OF D.O.D.O.” © 2017). Перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой. ЭКСМО.

11. Эстель Маскейм «Я говорил, что скучаю по тебе?» (Estelle Maskame “Did I mention I Miss You?” © 2016). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.

12. Донна Ванлир «Рождественские туфли» (Donna VanLiere “The Christmas Shoes” © 2001). Перевод Ларисы Таулевич. АСТ.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!



19.04.2018...

На сайте Школы Баканова начался конкурс №38.

ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 19 мая 2018 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ в форумной ветке Конкурс №38.



18.04.2018...

Недавно вышли:



14.04.2018...

Определена дата начала 38 конкурса художественного перевода - 19 апреля 2018 г.



18.03.2018...

Недавно вышли:



11.03.2018...

Подведены итоги 37-го конкурса художественного перевода.

Победители - участники 0possum, Groundhog Day и Vereteno.

Всем большое спасибо за участие. И спасибо за терпение.



07.03.2018...

Поздравляем с праздником весны, женщин и счастья -
днем

8 марта!

Пусть светит солнце и греют ваши улыбки!
Пусть расцветает всё вокруг!



Архив: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 | След.


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©