С согласия издателей мы публикуем отрывки из готовых, но еще не вышедших в свет переводов. Наша Школа готовит около 120 книг в год; на этой странице мы будем предлагать вашему вниманию лишь самые интересные.
Полный список опубликованных и находящихся в печати переводов см. Библиография.
|
 |
31.08.2023...
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
Друзья, вот итоги нашей работы за июль и август! В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Фрэнк Герберт «Небесные творцы» («The Heaven Makers» Frank Herbert © 1967). Перевод Юлии Каллистратовой. АСТ.
2. Элизабет Мун «Скорость тьмы» (Elizabeth Moon «The Speed of Dark» © 2003). Перевод Ольги Лемпицкой. ЭКСМО.
3. Луиза Мэй Олкотт «Неизвестные триллеры» (Louise May Alcott «The Unknown Thrillers»). Перевод Юлии Фокиной. АСТ.
4. Кэтрин Стедман «Что-то в воде» (Catherine Steadman «Something in the water» © 2018). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
5. Стивен Кинг «Долгая прогулка» (Stephen King «The Long Walk» 1979). Перевод Екатерины Романовой. АСТ.
6. Элизабет Чедвик «Дочь болотного короля» (Elizabeth Chadwick «The Marsh King's Daughter» © 1999). Перевод Лианы Шаутидзе. ЭКСМО.
7. Джеймс Блейлок «Бумажный Грааль» (James P. Blaylock «Paper Grail» © 1991). Перевод Марины Стрепетовой. ЭКСМО
8. Клеманс Мишеллон «Тайная квартирантка» (Clémence Michallon «The Quiet Tenant» © 2023). Перевод Елены Петуховой. ЭКСМО
9. Лиза Барр «Женщина в огне» (Lisa Barr «Woman on Fire» ©2022). Перевод Юлии Распутиной. ЭКСМО.
10. Иэн Бэнкс «Соучастие» (Iain Banks «Complicity» © 1993). Перевод Павла Кодряного. АСТ.
11. Джули М. Коэн «Плохие мужчины» (Julie Mae Cohen «Bad Men» © 2023). Перевод Виталия Тулаева. ЭКСМО.
12. Колин Гувер «Слишком поздно» (Coleen Hoover «Too Late» © 2023). Перевод Нияза Абдуллина. ЭКСМО.
13. Карен Макманус «Один из нас вернулся» (Karen M. McManus «One of Us Is Back» © 2023). Перевод Лидии Галушкиной. АСТ.
14. Элизабет Чедвик «Убегающая лисица» (Elizabeth Chadwick «The Running Vixen» © 1991, 2009). Перевод Алины Сафроновой. ЭКСМО.
15. Мэри Кубика «Вам ее не найти» (Mary Kubica «Local Woman Missing» © 2021). Перевод Ксении Ивановой. ЭКСМО.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
 |
|
 |
 |
03.07.2023...
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
Друзья, вот итоги нашей работы за май и июнь. В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Р. Р. Вирди "Первая формула" (R.R. Virdi “The First Binding” © 2022). Перевод Виталия Тулаева. ЭКСМО.
2. Холли Миллер "Как все могло быть" (Holly Miller “What Might Have Been” © 2022). Перевод Веры Сухляевой. АСТ.
3. Аманда Уорд "Спасатели" (Amanda Eyre Ward «The Lifeguards» © 2022). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
4. Карина Шнелль "Когда надвигается шторм" (Carina Schnell “When the Storm Comes” © 2022). Перевод Светланы Селифоновой. ЭКСМО.
5. Холли Джексон "Хорошая девочка на тропе войны" (Holly Jackson «Good Girl Bad Blood» © 2020). Перевод Анны Зверевой. АСТ
6. Вирджиния Вулф "На маяк" (Virginia Woolf. To The Lighthouse. 1927). Перевод Дарьи Целовальниковой. ЭКСМО.
7. Дж. Р. Эллис "Тело в Джинглин-Пот" (J. R. Ellis “The Body in the Dales” © 2017). Перевод Екатерины Каштановой. ЭКСМО.
8. Колин Гувер "Кости сердца" (Colleen Hoover “Heart Bones” © 2020). Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.
9. Франц Кафка "Америка" (Franz Kafka “Amerika” © 1927). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО.
10. Райан Кахилл "Связанные и сломленные" (Ryan Cahill “Of Blood and Fire” © 2021 by Ryan Cahill). Перевод Михаила Молчанова. ЭКСМО.
11. Джоанн Харрис "Осколки света" (Joanne Harris «Broken Light» © 2023). Перевод Екатерины Шуруповой. ЭКСМО.
12. Эрнст Юнгер "Перед стеной времени" (Ernst Jünger “An der Zeitmauer”, 1959). Перевод Марии Николенко. АСТ.
13. Елена Армас "Любовный эксперимент по-американски" (Elena Armas «The American Roommate Experiment» © 2022). Перевод Виталия Тулаева. ЭКСМО.
14. Элизабет Фримантл "Сестры-изменницы" (Elizabeth Freemantle “Sisters Of Treason” © 2014). Перевод Натальи Холмогоровой. ЭКСМО.
15. Сэм Уэллер "Хроники Брэдбери" (Sam Weller «The Bradbury Chronicles» © 2005). Перевод Светланы Харитоновой. ЭКСМО.
16. Элизабет Фримантл "Не своди с нее глаз" (Elizabeth Freemantle. “Watch the Lady” © 2015). Перевод Юлии Хохловой. ЭКСМО
17. Холли Джексон "Почти покойница" (Holly Jackson “As good as dead” © 2021). Перевод Елены Парахневич. АСТ
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
 |
|
 |
Смотреть все новости
|