О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Метлицкая И.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Метлицкая И. Метлицкая Инесса Алексеевна

Родилась 28 марта 1964 года в Южном Казахстане. Окончила Алма-атинский педагогический институт иностранных языков. Художественный перевод – мое самое серьезное увлечение, которому, (наконец-то!), могу посвящать всё свободное время.

Для меня Школа перевода – это возможность учиться, стремясь к недоступному совершенству, общение с замечательными людьми-единомышленниками, радость от занятия любимым делом…

Люблю книги, животных, хорошую музыку, путешествовать и готовить. Увлекаюсь психологией, получила второе высшее образование по специальности «практическая психология». Счастливая обладательница трех кошек. Замужем, дочь-студентка.



Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Айлc, Грег. "Заложники страха"
Голдстоун, Лоренс. "Анатомия предательства"
Дессен, Сара. "Замок и ключ "
Джеймс, Э. Л. "Грей"
Джеймс, Э. Л.. "Пятьдесят оттенков серого"
Джером, Джером К. "Дневник одного паломничества"
Джио, Сара. "Фиалки в марте"
Иггульден, Конн. "Чингисхан. Повелители стрел"
Каспери, Вера. "Лора"
Квинн, Спенсер. "Откуда тянется хвост"
Ленуар, Фредерик. "Пророчество луны"
Моррисон, Пирл. "Покоритель волн"
Мортон, Кейт. "Дом у озера"
Робертс, Нора. "Последняя любовь"
Уинспир, Жаклин. "Простительная ложь"
Хильдебранд, Элин. "Сезон любви"
Холмс, Эндрю. "Звездун"
Эмис, Кингсли. "Старые черти"
Эндрюс, Рассел. "Гедеон"


Другие переводы:

Пэлем Гренвил Вудхауз, «Опережая график»

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца © 
Известняковый щебень 40-70algnm.ru/shheben/izvestnjakovyj.html