Дорогие друзья!
За май-июнь мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:
1. Марк Хэддон "Повод для беспокойства" (Mark Haddon “A Spot of Bother” © 2006). Перевод Ларисы Таулевич, ЭКСМО.
2. Марк Хэддон "Красный дом" ( Mark Haddon “The Red House” © 2012). Перевод Алины Сафроновой. ЭКСМО.
3. Дороти Уипл "Близко и далеко" (Dorothy Whipple “Someone at a Distance” © 1953) Перевод Надежды Казанцевой. АСТ.
4. Найо Марш "Мертвая вода" (Ngaio Marsh «Dead Water» © 1963). Перевод Артема Пузанова. АСТ.
5. Найо Марш "Смерть в театре "Дельфин" (Ngaio Marsh ‘Death at the Dolphin’ © 1966). Перевод Алексея Андреева. АСТ.
6. Найо Марш "Последний рубеж" (Ngaio Marsh «Last Ditch» © 1977). Перевод Елены Матвеевой. АСТ.
7. Кэролайн Кепнес "Спрятанные тела" (Caroline Kepnes «Hidden Bodies» ©2015). Перевод Ксении Карповой. ЭКСМО.
8. Патрик Несс "Остальные здесь просто живут" (Patrick Ness “The Rest of Us Just Live Here” © 2015). Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.
9. Гарольд Шехтер "Принцесса ада" (Harold Schechter “Hell’s Princess”© 2018). Перевод Елены Рубиной. АСТ.
10. Тереза Энн Фоулер "Порядочная женщина" (Theresу Anne Fowler “A Well-Behaved Woman” © 2018). Перевод Татьяны Ермашкевич. ЭКСМО.
11. Карен Уайт "Падая во сне" (Karen White “Dreams of Falling” © 2018). Перевод Юлии Хохловой.ЭКСМО.
12 Стивен Эриксон "Радость, словно нож у сердца" (Steven Erikson “Rejoice, a Knife to the Heart” © 2018). Перевод Павла Кодряного. ЭКСМО.
13. Джей Ди Вэнс "Эллегия Хиллбилли" (J. D. Vance «Hillbilly Elegy: А Memoir of a Family and Culture in Crisis» © 2016). Перевод Елены Парахневич. ЭКСМО.
14. Донна Ванлир "Рождественская надежда" (Donna VanLiere “The Christmas Hope” © 2005). Перевод Елены Пальвановой. АСТ.
15. Дэниел Киз "Элджернон, Чарли и я" (Daniel Keyes “Algernon, Charlie and I”). Перевод Юлии Фокиной. ЭКСМО.
16. Кейт Хоуп Дей "Если бы" (Kate Hope Day “If, Then” © 2019). Перевод Юлии Рышковой. АСТ.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!