Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Василенко О.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Василенко О. Василенко Оксана Игоревна

Получив диплом инженера, неожиданно для всех решила стать переводчиком. К сожалению, не сложилось. Точнее, сложилось далеко не сразу. Сначала пришлось лет десять поработать в совсем других областях. Давняя мечта уже почти забылась, когда на сайте Школы перевода В.Баканова объявили первый конкурс перевода. Узнала об этом случайно, всего за несколько дней до срока сдачи работ. Неудивительно, что первый конкурс лавров не принес. Следующий конкурс пришлось ждать долго, но время было потрачено с пользой. Пролитые потоки пота даром не прошли, и заветная победа была завоевана. Ура!..

Кто же знал, что это вовсе не счастливый конец, а всего лишь самое начало долгого пути. Если лучше гор могут быть только горы, то лучше переводов - только еще не сделанные переводы.



Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Брэдфорд, Крис. "Юный самурай. Путь воина"
Воннегут, Курт. "Сейчас вылетит птичка! (сборник)"
Джером, Джером К. "Досужие размышления досужего человека"
Ирвин, Александр. "Осколки нефрита"
Майер, Стефани. "Затмение"
Мариани, Скотт. "Заговор Моцарта"
Мартинес, Мишель. "Особо опасен"
Парини, Джей. "Последнее воскресение"
Смит, Уилбур. "Лучший из лучших"
Смит, Уилбур. "И плачут ангелы"
Теймурян, Хажир. "Омар Хайям - поэт, бунтарь, астроном"
Уэлш, Ирвин. "Сборная солянка (сб-к)"
Фергюсон, Элейн. "Убийца с медальоном"
Фостер, Лори. "Закон Джуда"
Холт, Джим. "Почему существует наш мир?"


Другие переводы:

У.С. Моэм "Голос горлицы"
О. Уайльд "Портрет мистера У. Х."
Курт Воннегут "Сейчас вылетит птичка" (сборник, рассказы "Песня для Сельмы" и "Закрытый клуб Эда Луби")
Переводы стихов с английского и немецкого на сайте "Век перевода"

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©