Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 





 

С согласия издателей мы публикуем отрывки из готовых, но еще не вышедших в свет переводов. Наша Школа готовит около 120 книг в год; на этой странице мы будем предлагать вашему вниманию лишь самые интересные.

Полный список опубликованных и находящихся в печати переводов см. Библиография.


The Battle of the Bookshops
Александер, Поппи. Битва книжных магазинов

Александер, Поппи. The Battle of the Bookshops
любовный роман
Перевод: Таулевич Л.
Азбука




Fake it ‘til you Make it
Картер, Лора. Пока ложь не обернется правдой

Картер, Лора. Fake it ‘til you Make it
любовный роман
Перевод: Трубецкая Е.
Азбука




This Girl
Гувер, Колин. Эта девушка

Гувер, Колин. This Girl
любовный роман
Перевод: Каштанова Е.
ЭКСМО




Point of Retreat
Гувер, Колин. Перейти Рубикон

Гувер, Колин. Point of Retreat
любовный роман
Перевод: Долженкова О.
ЭКСМО




The Woman in Suite 11
Уэйр, Рут. Женщина из номера 11

Уэйр, Рут. The Woman in Suite 11
триллер
Перевод: Тулаев В.
АСТ




A Postcard from Puffin Island
Барлоу, Кристи. Открытка с острова Паффин

Барлоу, Кристи. A Postcard from Puffin Island
любовный роман
Перевод: Пономаренко Е.
Азбука




Self-Analysis
Хорни, Карен. Самоанализ

Хорни, Карен. Self-Analysis
психология
Перевод: Мухаметзянова М.
АСТ




Night Blood
Мартиндейл, Крис. Ночная кровь

Мартиндейл, Крис. Night Blood
хоррор
Перевод: Абдуллин Н.
Астрель




Stuck in Paradise with You
Картер, Лора. Застрявшие в раю

Картер, Лора. Stuck in Paradise with You
любовный роман
Перевод: Петухова Е.
Азбука




The Hollow Girl
Йоварт, Лин. Пустотелая девушка

Йоварт, Лин. The Hollow Girl
триллер
Перевод: Рюмин С.
ЭКСМО




The Stranger’s Wife
Уэзерли, Анна-Лу. Жена незнакомца

Уэзерли, Анна-Лу. The Stranger’s Wife
триллер
Перевод: Парахневич Е.
ЭКСМО




Tourist Season
Уивер, Бринн. Туристический сезон

Уивер, Бринн. Tourist Season
любовный романтриллер
Перевод: Николаева В.
АСТ




The Statement of Stella Maberly
Энсти, Ф.. Заявление Стеллы Мейберли

Энсти, Ф.. The Statement of Stella Maberly
проза XIX векахоррор
Перевод: Алексеев А.
АСТ




The Eustace Diamonds, vol. 2
Троллоп, Э.. Бриллианты Юстасов. Том 2

Троллоп, Э.. The Eustace Diamonds, vol. 2
проза XIX века
Перевод: Хузиятова Е.
АСТ




Forbidden Lies
Дейд, Айла. Запретная ложь

Дейд, Айла. Forbidden Lies
женский роман
Перевод: Николенко М.
ЭКСМО




Hunger Fighters
Крюи, Поль де. Борцы с голодом

Крюи, Поль де. Hunger Fighters
эссе
Перевод: Андреев А.
АСТ




“The Young Diana. An Experiment of the Future
Корелли, Мария. Молодость Дианы

Корелли, Мария. “The Young Diana. An Experiment of the Future
проза XX века
Перевод: Рюмин С.
ЭКСМО




The Thousand Years War. Russia and the West
Моулик, Ачала. Тысячелетняя война. Россия и Запад

Моулик, Ачала. The Thousand Years War. Russia and the West
публицистика
Перевод: Тулаев В.
АСТ




Her Soul for Revenge
Лару, Харли. Цена мести – душа

Лару, Харли. Her Soul for Revenge
женский роман
Перевод: Брюзгина М.
ЭКСМО




The Land Across
Вулф, Джин. Страна по ту сторону

Вулф, Джин. The Land Across
триллерфантастика
Перевод: Абдуллин Н.
ЭКСМО



01.03.2026...
 

Недавно вышли:


01.03.2026...
 

Друзья, вот итоги нашей работы за январь и февраль! В издательства мы сдали следующие переводы:

1. Э. Троллоп «Бриллианты Юстасов. Том 2» (Anthony Trollope “The Eustace Diamonds”, vol. 2, 1873) Перевод Евгении Хузиятовой. АСТ

2. Ф. Энсти «Заявление Стеллы Мейберли» (F. Anstey “The Statement of Stella Maberly” © 1896). Перевод Алексея Андреева. АСТ

3. Бринн Уивер «Туристический сезон» (Brynne Weaver «Tourist Season» © 2025). Перевод Виктории Николаевой. ЭКСМО

4. Анна-Лу Уэзерли «Жена незнакомца» (Anna-Lou Weatherley «The Stranger’s Wife» © 2020). Перевод Елены Парахневич. ЭКСМО

5. Лин Йоварт «Пустотелая девушка» (Lyn Yeowart “The Hollow Girl” © 2025). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО

6. Лора Картер «Застрявшие в раю» (Laura Carter “Stuck in Paradise with You” © 2024). Перевод Елены Петуховой. «Азбука»

7. Крис Мартиндейл «Ночная кровь» (T. Chris Martindale «Night Blood» © 1990). Перевод Нияза Абдуллина. «Астрель»

8. Карен Хорни «Самоанализ» (Karen Horney ”Self-Analysis” © 1942). Перевод Марины Мухаметзяновой. АСТ

9. Кристи Барлоу «Открытка с острова Паффин» (Christie Barlow «A Postcard from Puffin Island» © 2024). Перевод Екатерины Пономаренко. «Азбука»

10. Рут Уэйр «Женщина из номера 11» (Ruth Ware «The Woman in Suite 11» © 2025). Перевод Виталия Тулаева. АСТ

11. Колин Гувер «Перейти Рубикон» (Colleen Hoover “Point of Retreat” © 2012). Перевод Ольги Долженковой. ЭКСМО

12. Колин Гувер «Эта девушка» (Colleen Hoover "This Girl" © 2013). Перевод Екатерины Каштановой. ЭКСМО

13. Лора Картер «Пока ложь не обернется правдой» (Laura Carter «Fake it ‘til you Make it» ©2025). Перевод Елизаветы Трубецкой. «Азбука»

14. Поппи Александер «Битва книжных магазинов» (Poppy Alexander «The Battle of the Bookshops» © 2025). Перевод Ларисы Таулевич. «Азбука»

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!


01.03.2026...
 

Вышел 62-й выпуск программы "О книгах, которые вы будете читать через полгода".

Участники Школы рассказывают о своих рабочих привычках и навыках, об особенностях творческой работы. Кто шутливо, кто крайне серьезно… ВКонтакте.

Или на Ютубе .


31.01.2026...
 

Недавно вышли:


25.01.2026...
 

Вышел 61-й выпуск программы "О книгах, которые вы будете читать через полгода".

Смотрите и слушайте беседу с участником Школы перевода Ниязом Абдуллиным о книге Джина Вулфа "Страна по ту сторону" ВКонтакте.

Или на Ютубе .


22.01.2026...
 

На сайте Школы Баканова начался Конкурс художественного перевода № 61.

ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 21 февраля 2026 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ - в форумной ветке Конкурс № 61.


15.01.2026...
  Определена дата начала 61 конкурса художественного перевода: 22 января 2026 г.

31.12.2025...
 

Друзья, вот итоги нашей работы за ноябрь и декабрь! В издательства мы сдали следующие переводы:

1. Форд М. Форд «Больше никаких парадов» (Ford Madox Ford «No More Parades»). Перевод Ксении Карповой. ЭКСМО.

2. Уилки Коллинз «Я говорю нет!» (Wilkie Collins “I Say No”). Перевод Дарьи Целовальниковой. АСТ.

3. Рокси Слоун «Реши мою судьбу» (Roxy Sloane «Seal My Fate» © 2023). Перевод Лианы Шаутидзе. ЭКСМО.

4. Форд М. Форд «Человек может подняться» (Ford Madox Ford ”A Man Could Stand Up” © 1926). Перевод Марины Мухаметзяновой. ЭКСМО.

5. Дейл Карнеги «Как перестать беспокоиться…» (Dale Carnegie “How To Stop Worrying And Start Living” © 1948/1958). Перевод Елены Коваленко. ЭКСМО.

6. Лора Дейв «Когда его не стало» (Laura Dave “The Night We Lost Him” © 2024). Перевод Юлии Хохловой. ЭКСМО.

7. Колин Гувер «Между строк» (Colleen Hoover "Slammed" © 2012). Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.

8. Вероника Бэйн «Девушки с характером» (Veronica Bane “Difficult Girls” © 2025). Перевод Юлии Дымант. АСТ.

9. Элизабет Бир «Машина» (Elizabeth Bear “Machine” © 2020). Перевод Екатерина Каштановой. ЭКСМО.

10. Джин Вулф «Страна по ту сторону» (Gene Wolfe «The Land Across» © 2013). Перевод Нияза Абдуллина. ЭКСМО.

11. Харли Лару «Цена мести – душа» (Harley Laroux «Her Soul for Revenge» (Souls Trilogy Book 2) © 2021. Перевод Марии Брюзгиной. ЭКСМО.

12. Ачала Моулик «Тысячелетняя война. Россия и Запад» (Achala Moulik «The Thousand Years War. Russia and the West» © 2025). Перевод Виталия Тулаева. АСТ.

13. Мария Корелли «Молодость Дианы» (Marie Corelli “The Young Diana. An Experiment of the Future”. © 1918). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО

14. Поль де Крюи «Борцы с голодом» (Paul de Kruif “Hunger Fighters” 1926, 1927, 1928). Перевод Александра Алексеева. АСТ.

15. Айла Дейд «Запретная ложь» (Ayla Dade “Forbidden Lies” © 2024). Перевод Марии Николенко. ЭКСМО.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!


29.12.2025...
 


27.12.2025...
 

Недавно вышли:


21.12.2025...
 

Вышел 60-й выпуск программы "О книгах, которые вы будете читать через полгода".

Смотрите и слушайте беседу с участницей Школы перевода Инессой Метлицкой о книге Тима Харди "Зал костей" ВКонтакте.

Или на Ютубе .


30.11.2025...
 

Недавно вышли:


23.11.2025...
 

Вышел 59-й выпуск программы "О книгах, которые вы будете читать через полгода".

Смотрите и слушайте беседу с участницей Школы перевода Екатериной Шуруповой о книге Стива Расника Тэма "Незримые силуэты" ВКонтакте.

Или на Ютубе .


02.11.2025...
 

Друзья, вот итоги нашей работы за сентябрь и октябрь! В издательства мы сдали следующие переводы:

  1. Эндрю Пьяцца «Песня для пустоты» (Andrew C. Piazza “A Song For The Void” © 2020). Перевод Михаила Молчанова. Астрель.
  2. Бринн Уивер «Жнец и Воробей» (Brynne Weaver “Scythe & Sparrow” © 2025). Перевод Елизаветы Трубецкой. ЭКСМО.
  3. Рэй Нейлер. Сборник рассказов разных лет. Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.
  4. Виктор Гюго «Отверженные. Мариус» (Victor Hugo «Les Misérables»). Перевод Елены Савиной. ЭКСМО.
  5. Фрэнк Герберт «Белая чума» (Frank Herbert “The White Plague” © 1982). Перевод Сергея Рюмина. АСТ.
  6. Дейл Карнеги «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей» (Dale Carnegie «How to Win Friends and Influence People» © 1936, 1981). Перевод Виталия Тулаева. ЭКСМО.
  7. Харпер Ли «Желанная страна» (Harper Lee “Land of Sweet Forever” © 2025). Перевод Сергея Рюмина. АСТ.
  8. Натаниэль Готорн «Алая буква» (Nathaniel Hawthorne “The Scarlet Letter”, 1850). Перевод Марии Николенко. ЭКСМО.
  9. Джошуа Калверт «Объект» (Joshua T. Calvert “The Object” © 2024). Перевод Лидии Галушкиной). АСТ.
  10. Ребекка Яррос «Веские основания» (Rebecca Yarros “Reason to Believe” © 2022). Перевод Светланы Пономаревой. ЭКСМО.
  11. Стивен Кинг «Мизери» (Stephen King “Misery” © 1987). Перевод Елены Петуховой. АСТ.
  12. Энтони Троллоп «Бриллианты Юстасов» том 1 (Anthony Trollope “The Eustace Diamonds”). Перевод Евгении Хузиятовой. АСТ.
  13. Стив Расник Тэм «Незримые силуэты» (Steve Rasnic Tem “Figures Unseen” © 2018). Перевод Екатерины Шуруповой. Астрель.
  14. Джеффри Тодд Скотт «Небо в шрамах» (J. Todd Scott “Scar the Sky” © 2025). Перевод Александры Патриной. ЭКСМО.
  15. Джесси Гарсия «Командировка» (Jessie Garcia “The Business Trip” © 2025). Перевод Наталии Холмогоровой. АСТ.
  16. Тим Харди «Зал костей» (Tim Hardie “Hall of Bones” © 2020). Перевод Инессы Метлицкой. Астрель.
  17. Лавкадио Хирн «Мимолетные видения незнакомой Японии», том 2 (Lafcadio Hearn “Glimpses of Unfamiliar Japan. Second Series” © 1894). Перевод Сергея Рюмина. АСТ.
  18. Элизабет Гаскелл. «Лиззи Ли», «Мортон-холл», «Полжизни тому назад», «Сердце Джона Миддлтона» (Elizabeth Gaskell “Lizzie Leigh” © 1855, “Morton-Hall” © 1853, “Half a Life-Time Ago” © 1855, “The Heart of John Middleton” © 1850). Перевод Екатерины Пономаренко. АСТ.
  19. Брэм Стокер «В гостях у Дракулы и другие жуткие истории» (Bram Stocker «Dracula’s Guest and Other Weird Stories»). Перевод Виталия Тулаева». АСТ.
  20. Ханна Линн «Лавка сладостей. Зарождение любви» (Hannah Lynn “Romance at the Sweet Shop of Second Chances” © 2021). Перевод Ирины Чарычанской. Азбука.
  21. Элизабет Арнотт «Жены серийных убийц» (Elizabeth Arnott «The Secret Lives of Murderers’ Wives» © 2026). Перевод Юлии Фокиной. АСТ.
  22. К. Б. Эверетт «Другие» (C. B. Everett “The Other People” © 2025). Перевод Татьяны Ситниковой. ЭКСМО.
  23. Форд Мэдокс Форд «Конец парада» (Ford Madox Ford “Parade’s End” © 1924). Перевод Ольги Лемпицкой. ЭКСМО.
  24. Харли Лару «Душа ведьмы» (Harley Laroux «Soul of a Witch» © 2023). Перевод Виктории Николаевой. ЭКСМО.
  25. Хосе Ортега-и-Гассет «Бесхребетная Испания», «Дегуманизация искусства», «Размышления о Кихоте» (José Ortega y Gasset: “España invertebrada. Bosquejos de algunos pensamientos históricos” (1921), “Degumanisación del arte” (1925), “Meditaciones del Quijote” (1914) Перевод с испанского Екатерины Даньшиной. АСТ.
  26. Шарлотта Бронте «Вилетт» (Charlotte Brontë “Villette” © 1853). Перевод Ольги Долженковой. ЭКСМО.
  27. Алли Вэлл «Лед-разлучник» (Allie Well “Lost on Ice” © 2023). Перевод Светланы Селифоновой. ЭКСМО.
  28. Клэр Кершоу «Вниз головой» (Claire Kershaw “Head First” 2025). Перевод Ларисы Таулевич. Азбука.
  29. Фрэнк Герберт «Чудище морское» (Frank Herbert “Dragon in the Sea”, 1956). Перевод Юлии Каллистратовой. АСТ.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!


01.11.2025...
 

Подведены итоги 60-го конкурса художественного перевода.

Победители - участники Alexey Pokrovsky и eremin.

Всем огромное спасибо за участие!


Смотреть все новости
Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©