Друзья, вот итоги нашей работы за март и апрель! В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Мария Корелли «Наставник во Христе» (Marie Corelli «The Master-Christian» 1900). Перевод Юлии Фокиной. ЭКСМО
2. Лафкадио Хирн «Кайданы: истории и очерки о странных вещах» (Lafcadio Hearn “Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things” © 1904). Перевод Сергея Рюмина. АСТ
3. Анна-Мария Волкова «Игры: история любви» (Maria Volkova «Games: A Love Story» © 2026). Перевод Лианы Шаутидзе. ЭКСМО
4. Кэтлин Уэст «Убийственная дружба» (Kathleen West «Making Friends Can Be Murder» © 2025). Перевод Виктории Николаевой. ЭКСМО
5. Кристи Барлоу «Дочери маяка Птичьего острова» (Christie Barlow “The Lighthouse Daughters of Puffin Island” © 2025). Перевод Ольги Лемпицкой. «Азбука»
6. Роберта Шира «Цветы всегда правы» (ROBERTA SCHIRA «I FIORI HANNO SEMPRE RAGIONE» © 2023). Перевод с итальянского Юлии Моисеенко. ЭКСМО
7. Б.К. Борисон «Добрые духи» (B. K. Borison “Good Spirits” © 2025). Перевод Александры Патриной. ЭКСМО
8. Джозеф Шеридан Ле Фаню «Дядя Сайлас» (Joseph Sheridan Le Fanu “Uncle Silas”, 1861) Перевод Наталии Холмогоровой. АСТ
9. Шэна Эйби «Вторая миссис Астор» (Shana Abe «The Second Mrs Astor» © 2021). Перевод Ксении Карповой. ЭКСМО
10. Форд М. Форд «Конец парада. Последний пост» (Ford Madox Ford “Parade’s End-4” © 1928). Перевод Инессы Метлицкой. ЭКСМО
11. Кевин Андерсон «Над бездной» (Kevin J. Anderson “Nether Station” © 2024). Перевод Юлии Дымант. АСТ
12. Дейл Карнеги «Как выступать публично…» (Dale Carnegie “PUBLIC SPEAKING AND INFLUENCING MEN IN BUSINESS” © 1926, 1937). Перевод Елены Коваленко. АСТ
13. Ева-Мария Баст «Королева-2» (Eva-Maria Bast “Die Queen” © 2023). Перевод с немецкого Светланы Селифоновой. ЭКСМО
14. Артур Конан-Дойл «Трагедия «Короско» (Arthur Conan-Doyle “The Tragedy of the Korosko” © 1898). Перевод Сергея Рюмина. АСТ
15. Эдвард Бернейс «Связи с общественностью» (Edward L. Bernays “Public Relations” © 1952). Перевод Евгении Абаевой. АСТ
16. Джин Вулф «Вулф на пороге» (Gene Wolfe “The Wolfe at the Door” © 2023). Перевод Павла Кодряного. ЭКСМО
17. Лэрд Баррон «Прекрасное темное будущее» (Laird Barron "The Beatiful Thing That Awaits Us All" © 2013). Перевод Екатерины Романовой. Астрель
18. Гарри Коннолли «Игра в клетки» (Harry Connolly «Game of Cages. A Twenty Palaces Novel» © 2010) Перевод Нияза Абдуллина. АСТ
19. Элизабет Бэр «Свернутое небо» (Elizabeth Bear “The Folded Sky” © 2025). Перевод Михаила Молчанова. ЭКСМО
20. Диана Фримэн «Руководство для леди…» (Dianne Freeman “Lady’s Guide to Etiquette and Murder” © 2026). Перевод Татьяны Виноградовой. ЭКСМО
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!