|
ВОПРОС - ОТВЕТ
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Пт Июл 28, 2006 5:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Mrs Dee.
Сведу в абзац несколько вопросов. Очень рад был, прочитал на сайте, что вы перевели "Враг Божий" Бернарда Корнуэлла. И что переведён "Тигр Шарпа" - первый роман замечательной эпопеи про стрелка. Как вам работалось с Корнуэллом? Будете ли переводить последний роман трилогии про Артура и романы о стрелке? И тут же: не удастся ли пристроить в военную серию вместе с Шарпом и Хорнблауэра? Давно ожидаю переиздания первых романов и перевода оставшихся вещей С.С. Форестера?
В тех же новостях - переведён 2-й роман Джеффа Вандермеера. Не знаете, кто его переводил и кто редактировал? Тексты сего автора очень трудны для перевода. Первый роман, по-моему, перевели не вполне хорошо. Хотя читать, конечно, можно было. |
|
Вернуться к началу |
|
|
MrsDee
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пт Июл 28, 2006 6:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Seven писал(а): | Будете ли переводить последний роман трилогии про Артура и романы о стрелке? |
Последний роман об Артуре, кажется, кто-то уже переводит, а у меня теперь на целый год следующий роман Стивенсона
Seven писал(а): | И тут же: не удастся ли пристроить в военную серию вместе с Шарпом и Хорнблауэра? Давно ожидаю переиздания первых романов и перевода оставшихся вещей С.С. Форестера
|
Не травите душу Периодически возникают какие-то разговоры о переизданиях и продолжении Форестера, но почему-то быстро сходят на нет...
Seven писал(а): | В тех же новостях - переведён 2-й роман Джеффа Вандермеера. Не знаете, кто его переводил и кто редактировал? |
Вам стоит задать этот вопрос ДоБрому Гению |
|
Вернуться к началу |
|
|
М1
Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
|
Добавлено: Чт Авг 03, 2006 12:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Подскажите,пожалуйста,будут ли переводиться/издаваться следующие авторы:
Д.М.Робертс
Л.Карпентер
Ф.Лейбер
И сроки выхода нового Кинга ("Мобильник"),если можно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Вт Окт 03, 2006 8:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
2 ДоБрый Гений и MrsDee.
С нетерпением ждём выхода "Quicksilver" Нила Стивенсона на русском! Можно ли уточнить у издательства дату выхода, поскольку указанный Вами конец сентября прошёл и романа не видно и в октябрьских планах? Если не секрет, как книга назовётся на русском? "Ртуть" или по-иному? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Вт Окт 03, 2006 10:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
Со "Ртутью" Стиивенсона вышла задержка. Дело в том, что под роман разрабатывается специальная серия - "для особо умных" (согласитесь, нелегкое чтение и не для широких слоев читательских масс); уже даже переделали макет под другой формат, и готовы несколько вариантов обложки - очень интересные (поверьте, я видел)! Но каой из них утвердит высшее руокводство, а главное, когда?.. Будем надеяться, что книга выйдет до конца этого года. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Вт Окт 31, 2006 3:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 ДоБрый Гений.
Мой коллега-читатель интересуется, выйдет ли на русском и когда, если выйдет, роман Тома Роббинса "Even Cowgirls Get The Blues". Ответьте, пожалуйста. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Вт Окт 31, 2006 6:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Постараюсь уточнить и дам ответ к понедельнику. Тома Роббинса мы любим: наших рук дело "Свирепые калеки, возвратившиеся из тропических стран" (Светлана Лихачева), "Натюрморт с дятлом" (Надежда Сечкина) и "Сонные глазки и пижама в лягушечку" (Никита Красников). |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Чт Ноя 09, 2006 9:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
2 Seven. Насколько я понимаю, права на Тома Роббинса "Even Cowgirls Get The Blues" находятся у АСТ. К сожалению, по крайней мере в ближайшее время издательство не планирует выпускать этот роман. Старая истина: на хорошую литературу мало покупателей... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Сб Ноя 18, 2006 2:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 ДоБрый Гений
И вновь у нас есть вопросы. Очень интересует Тим Пауэрс. "АСТ" выпустило три прекрасных романа: "Врата Анубиса", "На странных волнах" и "Ужин во дворце извращений" (хотя к переводам претензии, конечно, были). Нет ли планов у издательства продолжить? Неизданы "Declare", "The Stress of Her Regard" и несколько других романов. И было бы совсем отлично, если бы перевод поручили Вашей школе.
И тот же вопрос про недавно скончавшегося Джона М. Форда. Замечательный автор, не переводившийся у нас. Роман "The Dragon Waiting". Альтернативная история, со множеством исторических и литературных аллюзий. На Западе очень прославился, считается классикой уже ныне. Я запросил "Эксмо", они ответили, что права не брали ввиду сложного перевода и отсутствия подходящей серии для выпуска. В Вашу серию "Альтернатива" "Дракон" бы подошёл. А такие переводчики как Екатерина Доброхотова, Светлана Лихачева или Марина Клеветенко, вероятно, справились бы и с текстом Форда. Не могли бы Вы поспособствовать, чтобы замечательный роман пришёл к русскому читателю? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Сб Ноя 18, 2006 2:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
И уж извините, что "капаю на мозги", но есть ли подвижки с Нилом Стивенсоном? Выйдет ли "Quicksilver" в этом году? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Пн Ноя 20, 2006 3:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Насчет Стивенсона мне ответить проще. Ситуация вам известна: меняли серию, переделывали обложку... Теперь книга в типографии. И или выйдет примерно 20 декабря - или выйдет уже когда страна очнется - то есть, в 20 числах января.
Относительно Тима Пауэрса и Форда постараюсь ответить в конце недели. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Чт Ноя 23, 2006 4:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А вот ответ насчет М. Форда и Т. Пауэрса. И опять - увы. В ближайшем более или менее обозримом будущем издательство "АСТ" не планирует переводить этих авторов. Причина - плохие продажи... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Пт Ноя 24, 2006 11:06 am Заголовок сообщения: |
|
|
Жаль. Спасибо за ответы! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dark Andrew
Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 79
|
Добавлено: Пт Dec 01, 2006 12:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вот такой вопрос возник - у АСТ в декабре выходит роман Нила Стивенсона "Зодиак". Не переводчики ли "школы" им занимались? И если да, то какие впечатления от текста? Стоит ли его читать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Пт Dec 01, 2006 7:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Dark Andrew Увы, не наших рук дело, и о произведении ничего сказать не могу. Но издается так много откровенного фуфла, что уж Нила Стивенсона я бы прочитал в обязательном порядке. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Вопросы читателей |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Страница 2 из 22 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|