Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №15
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Annabel


Зарегистрирован: 10.02.2010
Сообщения: 51

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 15, 2010 11:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемые модераторы!

Обновляется ли список участников?
Я отправила свою работу в пятницу в 20-00.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mooch


Зарегистрирован: 28.02.2008
Сообщения: 13

 

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 20, 2010 11:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

olya1811 писал(а):
Будет ли предварительный отбор тридцатки лучших, как в прошлый раз?

А можно все-таки поподробнее об этом?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 21, 2010 2:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

mooch писал(а):
olya1811 писал(а):
Будет ли предварительный отбор тридцатки лучших, как в прошлый раз?
А можно все-таки поподробнее об этом?

Не совсем понимаю смысл таких вопросов. Ни факт попадания в тридцатку (двадцатку, пятидесятку, лонг-лист и пр.), ни даже факт попадания в десятку не влияет ровно ни на что. Дипломы/премии не выдаются, уровень переводчика этим никак не определяется - работа просто признаётся не самой худшей из двух-трёх сотен, добрая половина которых, как показывает практика, не имеет отношения к художественному переводу. И даже сам факт попадания в окончательные победители - ещё не свидетельство уровня: некоторым победителям для попадания в Школу приходилось набираться мастерства месяцами, а то и годами после первой победы. Так какой смысл дёргать организаторов и выяснять заранее какие-то второстепенные условия, которые для вас ни на что не влияют? Имейте уважение к Школе. Придёт срок - всё объявят. А свободное от беспокойства время лучше пустить на шлифование конкурсного перевода - опыт свидетельствует, что это не будет лишним даже для самых лучших работ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 374

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 22, 2010 8:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Robin писал(а):
Я сейчас, вообще-то, думаю, что разместил зря эту ссылку, всё-таки нарушение авторских прав, к которым именно на этом сайте хочется относиться трепетно. Хотя знание всего произведения может помочь в переводе, да.



Во-во! Пока все не прочтешь, отрывок совсем в других тонах рисуется.

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olya1811


Зарегистрирован: 04.10.2006
Сообщения: 451

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 6:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
А свободное от беспокойства время
Ирма
Если человек задает вопрос - это еще не значит, что он беспокоится. Мне жаль, что создается такое впечатление. Извиняюсь, что заставила Вас нервничать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mooch


Зарегистрирован: 28.02.2008
Сообщения: 13

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 11:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ирма писал(а):
mooch писал(а):
olya1811 писал(а):
Будет ли предварительный отбор тридцатки лучших, как в прошлый раз?
А можно все-таки поподробнее об этом?

Не совсем понимаю смысл таких вопросов. Ни факт попадания в т Имейте уважение к Школе. Придёт срок - всё объявят. А свободное от беспокойства время лучше пустить на шлифование конкурсного перевода - опыт свидетельствует, что это не будет лишним даже для самых лучших работ.


В открытой части форума в среднем бывает по 2 сообщения в неделю. Написать третье, задать вопрос, напрямую касающийся конкурса, значит проявить неуважение?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Voice


Зарегистрирован: 24.03.2009
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 8:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Организационные вопросы в творческой среде - всегда болезненная штука. Прошу вас, отнеситесь с пониманием к тому, что ваш интерес к системе судейства воспринимается негативно. В конечном счете все решает исключительно качество вашей конкурсной работы — ни один гений перевода не уйдёт от заслуженного приглашения в школу. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
clarke,s fan


Зарегистрирован: 11.04.2006
Сообщения: 722

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 9:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Voice писал(а):
Прошу вас, отнеситесь с пониманием к тому, что ваш интерес к системе судейства воспринимается негативно.


в любом случае в высказанном конкурсантом интересе к системе судейства нет криминала - что может быть для него, конкурсанта, естественнее? Вот за что я люблю наш форум - тут у нас без чинов и выслуг Smile, и не качество конкурсной работы, и даже не гениальность (предполагаемая) участников диалога, а лишь степень уважения к собеседнику по-настоящему важна.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sparrow


Зарегистрирован: 10.11.2008
Сообщения: 279

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 10:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ирония в том, что исчерпывающий ответ на этот "вечный" вопрос висит ровно на одно сообщение выше самого вопроса. :))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 11:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вопрос о "Тридцатке лучших" напомнил мне чудесный рассказ Драгунского:
улыбнитесь!
Цитата:
Я очень торопился домой, и, когда вошел в комнату, мама сразу спросила:

— Ты что так сияешь?
Я сказал:
— А у нас сегодня было соревнование.
Папа сказал:
— Это какое же?
— Заплыв на двадцать пять метров в стиле баттерфляй...
Папа сказал
— Ну и как?
— Третье место! — сказал я.
Папа прямо весь расцвел.
— Ну да? — сказал он. — Вот здорово! — Он отложил в сторону газету. — Молодчина!
Я так и знал, что он обрадуется. У меня еще лучше настроение стало.
— А кто же первое занял? — спросил папа.
Я ответил:
— Первое место, папа, занял Вовка, он уже давно умеет плавать. Ему это не трудно было...
— Ай да Вовка! — сказал папа. — Так, а кто же занял второе место?
— А второе, — сказал я, — занял рыженький один мальчишка, не знаю, как зовут. На лягушонка похож, особенно в воде...
— А ты, значит, вышел на третье? — Папа улыбнулся, и мне это было очень приятно. — Ну, что ж, — сказал он, — все-таки что ни говори, а третье место тоже призовое, бронзовая медаль! Ну а кто же на четвертом остался? Не помнишь? Кто занял четвертое?
Я сказал
— Четвертое место никто не занял, папа!
Он очень удивился:
— Это как же?
Я сказал:
— Мы все третье место заняли: и я, и Мишка, и Толька, и Кимка, все-все. Вовка — первое, рыжий лягушонок — второе, а мы, остальные восемнадцать человек, мы заняли третье.
Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Voice


Зарегистрирован: 24.03.2009
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 5:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sparrow писал(а):
Ирония в том, что исчерпывающий ответ на этот "вечный" вопрос висит ровно на одно сообщение выше самого вопроса. Smile)


/me высунув язык, тщательно переписывает тред в специальную тетрадочку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Paulus


Зарегистрирован: 03.06.2010
Сообщения: 96

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 4:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тоже, наверное, вечный вопрос, но рискну.

Цитата:
Подготовьте текст в Word или другом редакторе: в тексте не должно быть красных строк, специальных символов и лишнего форматирования


(подчеркнуто мной)

В конкурсном тексте много прямой речи, оформление которой, казалось бы, подразумевает угловые кавычки и тире. И то, и другое - специальные символы по крайней мере в одном из привычных мне значений (не входят в ASCII). Соответственно, вопрос. Использовать эти символы (« » —) там, где они нужны:

(а) требуется обязательно
(б) нельзя ни в коем случае
(в) можно, а можно и заменить на прямые кавычки и дефис (" " -) без риска подвергнуться санкциям

Спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexis


Зарегистрирован: 16.10.2007
Сообщения: 393

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 5:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В общем-то, у Розенталя в разделе "Пунктуация" все подробно написано.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Paulus


Зарегистрирован: 03.06.2010
Сообщения: 96

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 5:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, конечно. Следует ли ответ понимать в том смысле, что если я не нашел у Розенталя ничего насчет специальных символов, то это моя личная проблема?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexis


Зарегистрирован: 16.10.2007
Сообщения: 393

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 5:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прошу прощения, Paulus, я неправильно поняла Ваш вопрос. Видите ли, он у Вас так составлен, что я не сразу увидела, как можно на него ответить без фактической "подсказки". Но мне объяснили, что это дело поправимое.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.
Страница 2 из 79

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©