Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Акопян О.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Акопян О.

Акопян Ольга Эдуардовна

Родилась 21.05.1976 г. в Москве, окончила специализированную английскую школу, высшее образование получила в ГАУ (ГУУ) по специальности социология (1998). В старших классах начала работать переводчиком. В частности, на MIMS (Московский международный автосалон). Затем (1998 – 2008) работала в рекламном агентстве Video International. С 2009 года участник Школы перевода Владимира Баканова.

Мечта переводить книги зрела давно и однажды стала явью. В процессе работы над текстом мне особенно нравится учиться, узнавать новое, расширять кругозор, погружаясь в специфику произведения – будь то район Трайбека в Нью-Йорке или теория контейнирования Уилфреда Биона. Приступая к новому переводу, всегда испытываю два чувства: волнение и азарт. Зато потом, когда работа окончена, приятно осознавать, что и я внесла свой вклад в создание произведения. За это и люблю свою работу!



Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Вульф, Вирджиния. "Своя комната"
Клэр, Кассандра. "Город костей"
Кэбот, Мег. "Каблук Маноло"
Ливингстон, Стивен. "Дело об исчезнувшем приставе"
Михаэлидес, Алекс. "Безмолвный пациент"
Пайк, Эприлин. "Чары"
Ричардсон, Кэт. "Подземелье"
Хаксли, Олдос. "Фарсовая история Ричарда Гринау"
Эспозито, Клои. "Чокнутая"

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©