О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Корягина Е.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Корягина Е. Родилась 4 ноября 1965 г. в Самаре – и там же проживаю теперь. В 1991 году окончила Нижегородский Государственный педагогический институт иностранных языков. Художественным переводом заинтересовалась еще в старших классах, но никогда не думала, что буду переводить что-то для печати, потому что в нашем городе нет издательств, занимающихся переводной литературой. В конце 2006 года приняла участие в конкурсе перевода Школы, а в начале следующего получила первую работу – книгу Конна Иггульдена «Боги Войны» (перевод вышел под фамилией Савосина). Очень рада, что имею возможность заниматься интереснейшим делом и общаться с замечательными людьми, профессионалами и энтузиастами художественного перевода. Хотелось бы уже иметь большой список переведенных книг, но…

Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Голдинг, Уильям. "В непосредственной близости"
Голдинг, Уильям. "Ритуалы плавания"
Иггульден, Конн. "Император. Боги войны"
Керник, Саймон. "Под прицелом"
Лителл, Джейн. "Отнять все"
Лонг, Джефф. "Преисподняя"
Митчелл, Глэдис. "Убийства в Солтмарше"
Моран, Мишель. "Нефертари: Царица египетская"
Моэм, Сомерсет. "Время и книги"
Парфитт, Тьюдор. "Потерянный Ковчег Завета"
Паскаль, Фрэнсин. "Ласковая долина"
Престон, Д.; Чайлд, Л. "Наваждение"
Фейнман, Ричард. "Смысл этого всего"
Холланд, Ричард. "Октавиан Август: крестный отец Европы"

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца © 
Симптоматическое лечение условно делится на два вида: симптоматическое питание тут.