Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
4-Eight Episodes
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  След.

 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Реалити-шоу
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 7:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Blberry, действительно, многие замечания не проработаны - Вы их, должно быть, не заметили. (В частности, я объясняла некоторые предложения, которые у Вас выделены курсивом ). Конспектируйте ветку, исправляйте.
Общие замечания:
- переходите на прошедшее время (кое-где можно оставить и настоящее, посмотрите, чтобы сочеталось). У нас весь текст переведен в прошедшем.
- сбавляйте градус. Придется уж Sad

И вот замечания по последнему куску:
«Самое аргументированное объяснение дал один из преданнейших фанатов сериала, нобелевский лауреат по физике, ставший на защиту невероятного». – Не аргументированное, а самое… Ну, дольше всех оно продержалось на плаву, скажем так. Обьяснений ведь выдвигалась масса, какие-то были популярны, другие нет. Обычно самыми популярными становятся именно самые абсурдные – ведь объяснения физика, несомненно, абсурдны (особенно про продажу услуг в Интернете и тараканов).
В следующих абзацах я бы немного пообъединяла короткие предложения друг с другом, а то уж очень рублено получилось.
-«В “Нашествии” все правда как в общем, так и в деталях». Неверно. Дословно так: Сериал правдив в целом, но не в деталях.
«Но все равно, маленький и необитаемый». Можно ли сказать «необитаемый корабль»?
«Звездолет вошел в нашу Солнечную систему в Пермский период». – Давайте поменяем местами существительное и обстоятельство времени.
« я так считаю». – немножко не по-русски.
«Подумайте, и вы поймете, что абсолютно глупо попадать крошечным ископаемым включением в огромную массу осадочной породы». Непонятно и не по-русски, крутим Smile
«Какова вероятность, что аппаратик сохранится там 250 миллионов лет и все-таки будет обнаружен?» Давайте сокращать и перекраивать.
«Наоборот, если это автоматический корабль, то гораздо естественнее» - Наоборот, для автоматического корабля гораздо естественнее… И объединим со следующим предложением.
« Изучает язык и технологию». – какую технологию? Непонятно.
«И когда приходит время, когда есть что и кому предложить, она покидает Луну, вырабатывает по пути остатки горючего и приземляется в подходящем месте». Можно сократить, порезать сказуемые.
«Сегодня, пожалуй, подходит любое». – Непонятно и вообще можно убрать («в любом подходящем месте», «где угодно» и т.д.)
«Как жучок она входит в Сеть» - в смысле как жучок? Вообще жучка уже не обязательно повторять, лишние уточнения, опять же. Кстати, а что это Вы от тараканов избавились? Wink
«ложь не хуже правды, если ведет к озарению». – Перестройте, пожалуйста, под перевод Александра.

«Последний эпизод последней сцены кажется обманчиво спокойным». – Почему же обманчиво? Он действительно anticlimactic, такие события происходили и на тебе – кончается все каким-то разговором! А где же обещанное вторжение, бластеры, «инопланетные задницы»? И какая-то у вас путаница с эпизодами и сценами. Мы договорились, что episodes у нас будут сериями, а в данном случае scene как раз можно перевести эпизодом. То есть "в последнем эпизоде последней серии"…
«Бывшая выпускница Мэри осталась за бортом мировых событий. Ее решающий вклад в исследования не в счет. Но создатель фильма, кем или чем бы он ни был, не видит в предательстве никакой трагедии. Перед нами женщина средних лет, счастливая своей незаметностью, как всегда невозмутимая, беременная по крайней мере вторым ребенком». – Давайте сделаем в прошедшем времени все-таки (у нас весь текст в прошедшем, выбивается!). И поработайте над абзацем в целом, почитайте советы, которые я вывесила на девятой странице ветки.

Дальше, вероятно, можно будет оставить настоящее время, хотя я не уверена. Когда переделаете предыдущий абзац, посмотрите, хорошо?

« Да, в общем это, пожалуй, правда» - Не слишком много всяких «в общем» и «пожалуй»? Давайте подсократим.
« улыбается и доверительно добавляет»: - Доверительно и уверенно – разные вещи.
«Я тоже в это верю, дорогая». Во что? Нет, она говорит (дословно): «Но я также верю и вот во что: жизнь – это..»
Жизнь - это нашествие во всех ее проявлениях. Она неизбежна и неутомима, она появляется везде, где только возможно. – Отлично! Только не она, а оно – нашествие. И как раз здесь (да и вообще) лучше все-таки вторжение. Но об этом позже.

А теперь последняя строчка. Она у Вас переведена неверно. Давайте думать над ней все вместе! Во-первых, что такое wet breathing? Почти штамп, означающий либо предсмертный хрип, либо хрип какого-нибудь чуды-юды в темноте за спиной. Во-вторых, что бы это могло значить? У кого какие соображения?

Далее, название. Я бы предложила объединить несколько вариантов и сделать "Вторжение малого мира". Какие будут предложения?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 8:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Майра, Ваша порция замечаний.
Не переживайте, у Вас отлично получается! Просто замечательно!

Зато потом ожившие динозавры начнут лупить по городам из бластеров! – Ого-го! Они у нас уже динозаврами стали! Smile))) Ладно, давайте я подскажу. Например, так: «Зато потом пришельцы из времен динозавров начнут громить наши города!»
Мне кажется, в Пермский период динозавров ещё не было. – «Мне» - нафик.
«мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале». Опять не то… Народ, помогайте! Мне тоже ничего не придумывается…
Понимаешь, записи пришельцев всего лишь подтвердили то, что мы и так уже знали. – Понимаешь – убираем, а то шипит все очень. Слышите?
Наша Земля – поздний ребёнок. Образование звёзд затормаживается – и в нашей Галактике, и повсюду, - а пик рождения планет земного типа миновал за два-три миллиарда лет до того, как возник наш космический дом. – Земля, в общем-то, и так наша.

«- Эти записи… В них говорится, что разумные существа не улетают с родных планет?
- Чаще всего нет».
Рифма.

«- И никто не отправляет в космос настоящие корабли?
- Слишком дорого, - предположил доктор Смит». – А теперь получилось маленько бессвязно. Confused

Но подросток не принял ни одного из его доводов. – Не нравится мне подросток… Да и созвучия. Можно вообще какой-нибудь другой фразой заменить.

Мы им ещё покажем! … Блин, что-то тут не так! Давайте поиграем с разными синонимами, выпишите их через слэш.

«и жестикуляцию». – Жесты?
«Некоторые скептики считали, что за всем этим скрывается» - А нельзя «всем этим» заменить каким-нибудь существительным заменить. А то многовато неопределенностей в одном предложении – всем этим, что-нибудь….
Чаще всего называли имена троих молодых людей, подходивших по способностям и образованию. – Не нравится вторая часть…
«Может быть, именно провал сериала привел к тому, что юноши один за другим покончили с собой» Напрашивается вопросительный знак в конце, нет? И нельзя ли еще как-нибудь сократить?
Но почему ничто не указывало на их авторство? - Добавим «тогда»?
Напрашивался ответ, что синдикат, купивший все права на «Вторжение», просто утаивает подробности. – Можно убрать «что», заменив его двоеточием. И я бы заменило «просто» на «нарочно».
Для чего? Видимо, для того, чтобы – «Зачем? Видимо, чтобы..» Вот так можно легко избавиться от двух «для» и запятых Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Trend


Зарегистрирован: 08.07.2007
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 8:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В сырых неуклюжих диалогах было слишком много пауз, ключевые фразы зачастую повисали в воздухе.

Некоторым привиделось выражение боли на её лице - не то душевной, не то физической.

Хорошие сценаристы обязательно вставили бы сюда подходящий диалог, но плохие решили особо в интимную сферу не вдаваться.

В ней уместилось двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов шаг за шагом продвигались вперёд в изучении микроскопического послания, без конца обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами; в конце концов язык инопланетян расшифровали. Всё говорило в пользу очевидного, но невероятного вывода.

Время почти не затронуло послание, повествующее об истории пришельцев и природе жизни во Вселенной.

Он часто общался с главами государств, а дни и долгие вечера коротал с любовницами.

И всё же она непостижимо огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами совершенно непреодолимы; немыслимо пересечь их на звездолёте.

"на вечеринках" - убрать Smile

"наших соседках" - именно соседках. Смит, как мы знаем, охоч до созданий женского пола и с радостью о них "заботится".

"Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно всеми силами использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству".

- Какой вы пессимист! - откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с юным личиком. - Положим, во Вселенной миллионы и миллиарды населённых планет, и их величайшие умы бьются над одной проблемой. Неужели никто так и не сумеет преодолеть световой барьер или получить доступ к неисчерпаемому источнику энергии?

"Тогда все планеты были бы заселены, и мы то и дело видели бы гигантские звездолёты."

"Они убеждают нас не соваться к звёздам, и у них конкурентом меньше".

"Может, вы и правы" - Катарина, это и к Вашим замечаниям относится... Smile

P.S. Интернет сломался, приходится через GPRS лазить. До вечера!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Trend


Зарегистрирован: 08.07.2007
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 8:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мальчишка злился; из героев сериала он оказался самым живым.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 8:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчет стилей.

Вообще говорить о каких-либо стилях в нашем случае трудно - не художка это. Да, у Blberry текст получился намного живее (имхо - не слишком оправданно), но остальные куски, на мой взгляд, вполне себе сливаются. Просто у Майры в основном диалоги - а они по определению строятся иначе, чем повествование. Так что давайте не будем отчаиваться Smile Сперва исключим разные шероховатости, а потом поглядим, что получится и как это можно привести к общему знаменателю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dragon's Eye



Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1584

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 8:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале


Может, попробовать антонимический перевод? Не "не мертвым", а, скажем, "не шаблонным". Что-то вроде "образ этого сердитого подростка казался наименее шаблонным", "самым нешаблонным".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 9:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«Прокат остановили, показав пятую серию, в которой уместилось двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов шаг за шагом продвигались вперёд в изучении микроскопического послания, без конца обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами;..» – Хорошо идете! Только теперь у нас открылась куча «-сь». Еще чуть-чуть…
«Нас всегда будет мало, как и других разумных существ, и доступного нам пространства всегда будет не хватать".» Ну ведь криво же! Sad
«всё же она непостижимо огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами совершенно непреодолимы; немыслимо пересечь их на звездолёте».
«Люди вступают в последнюю стадию научного прогресса. Нельзя тратить ресурсы впустую, нужно ценить энергию и время. Мы должны как следует заботиться о Земле и наших соседках по Солнечной системе. Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно всеми силами использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству». – Тавтология. И давайте еще подсократим, а? К примеру, «всеми силами» и «любая возможность» означают примерно одно и тоже.
«- Какой вы пессимист!» - Может, «как это грустно» или «как это печально»?
«– Если бы! – ответил доктор Смит. – В этом случае все планеты были бы заселены, и гигантские звездолёты прилетали бы к нам раз в несколько минут». – Слушайте, у нас получилось несоответствие с предыдущим предложением. Там будущее, а здесь условное. Надо переделывать Sad
«Они убеждают нас не соваться к звёздам, и у них конкурентом меньше». – Не пойдет Sad Посмотрите как у Blberry: «Чтобы лишить нас будущего. Чтобы мы сидели дома и не переходили им межзвездные пути». Нравицца?

Trend, предлагаю также взять из перевода Blberry выражение про лицо кинодивы: «…откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с лицом кинодивы».

«Мальчишка злился; из героев сериала он оказался самым живым.» - Увы, тоже не то…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Завтра утром мне надо уехать. На форуме буду до 8 (мск) и после 14 (мск). Так что постарайтесь выложить все сегодня либо завтра рано утром.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mayra


Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Katarina писал(а):
Зато потом ожившие динозавры начнут лупить по городам из бластеров! – Ого-го! Они у нас уже динозаврами стали! Smile)))


Да странное вообще выражение - "пришельцы из времён динозавров". Кто может прийти из времён динозавров, кроме самих динозавров? Very Happy Особенно, если эльфы подделывают видео...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mayra


Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 6:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dragon's Eye писал(а):
Цитата:
мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале


Может, попробовать антонимический перевод? Не "не мертвым", а, скажем, "не шаблонным". Что-то вроде "образ этого сердитого подростка казался наименее шаблонным", "самым нешаблонным".


М.б., тогда что-нибудь вроде: "и по сравнению с ним другие герои сериала казались безжизненными/картонными/шаблонными"?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mayra


Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 6:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Katarina писал(а):

А теперь последняя строчка. Давайте думать над ней все вместе! Во-первых, что такое wet breathing? Почти штамп, означающий либо предсмертный хрип, либо хрип какого-нибудь чуды-юды в темноте за спиной. Во-вторых, что бы это могло значить? У кого какие соображения?


Мне кажется, good homes - это места, пригодные для жизни. Т.е., пока Вселенная не гикнулась, везде, где только возможно, будут звучать и предсмертные хрипы, и победные (или замечательные) песни. Экспансия, типа Smile

Katarina писал(а):
Далее, название. Я бы предложила объединить несколько вариантов и сделать "Вторжение малого мира". Какие будут предложения?


Да, мне тоже кажется, это самое удачное название.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 7:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

mayra писал(а):

М.б., тогда что-нибудь вроде: "и по сравнению с ним другие герои сериала казались безжизненными/картонными/шаблонными"?

Ага, классно, только свяжите это с остальными частями предложения Smile

Насчет динозавров: да просто прокатчик решил, что раз эти пришельцы древние, значит они еще со времен динозавров сидели под землей. А журналист его поправил: мол, тогда еще даже динозаврей не было.

Когда от Вас ждать текста? Smile)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 7:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А, да, насчет последней строчки я с Вами полностью согласна Smile Blberry, берите на заметку! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Trend


Зарегистрирован: 08.07.2007
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 9:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Проект остановили, показав пятую серию, в которую ужали двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты совершенно потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов понемногу изучали микроскопическое послание, безостановочно обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами; в конце концов язык инопланетян расшифровали.

Как всяких разумных созданий, людей всегда будет мало, а избыток пространства для жизни нам едва ли грозит.

всё же она чудовищно огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами непреодолимы; на звездолёте их не пересечь.

Люди вступают в последнюю стадию научного прогресса. Нельзя тратить ресурсы впустую, необходимо ценить энергию и время. Мы должны как следует заботиться о Земле и наших соседках по Солнечной системе. Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству.

- Как это грустно! - откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с лицом кинодивы. - Положим, во Вселенной миллионы и миллиарды населённых планет, величайшие умы которых бьются над одной проблемой. Неужели никто не сумел бы преодолеть световой барьер или получить доступ к неисчерпаемому источнику энергии?

Вариант Софии про межзвёздные пути мне нравицца.
Про мальчика как-то было у неё же - давным-давно; причём весьма живенько.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Katarina


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 994

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 9:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Проект остановили, показав пятую серию, в которую ужали двадцать месяцев исследований". - Не-ет. Ужать что-то во что-то - странное, неестественное управление. Надо еще думать. Тоже подумаю вместе с Вами Smile

"Как всяких разумных созданий, людей всегда будет мало, а избыток пространства для жизни нам едва ли грозит". Вы со мной принципиально не согласны по этому вопросу? На мой взгляд, reach означает именно достигать чего-то, добираться куда-то. А тут получается нелогично: людей, значит, мало, а места нам не хватает.

Trend, я кажется перемудрила с представлением аспирантки Smile Какое-то несвязное начало абзаца получилось. В оригинале, правда, и абзаца там нет... Что будем делать? Можно обратно поменять местами "на представление аспирантки" и "всего четырнадцать секунд"... И абзац все-таки убрать. У нас про эту аспирантку в начале говорится, где она изотопы ищет.

"Про мальчика как-то было у Софии - давным-давно; причём весьма живенько" - София, что там у Вас было? Признавайтесь, будем красть Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Реалити-шоу Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  След.
Страница 11 из 17

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы не можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©