|
ВОПРОС - ОТВЕТ
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Пт Dec 12, 2008 10:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Связался с "ЭКСМО". Они заглянули в сигнальный экземпляр - там все правильно, перевод М. Клеветенко. Так что ошибка все-таки Озона. Сейчас издательство проведет свое расследование и установит, кто именно из сотрудников якобы сообщил Озону такую информацию. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pickman
Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 357
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Сб Янв 17, 2009 2:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 ДоБрый Гений
Пишут, в "Эксмо" скоро выйдет сборник лучших произведений Альфреда Бестера. Вас можно поздравить? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Вс Янв 18, 2009 11:43 am Заголовок сообщения: |
|
|
2 Seven
Признаться, вы первый мне об этом сообщаете... Обязательно наведу справки. В середине недели отчитаюсь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pickman
Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 357
|
Добавлено: Вс Янв 18, 2009 12:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Еще, Владимир Игоревич, интересовались насчет вашего участия в новой серии Филипа Дика. Эксмо планирует выпустить полное собрание сочинений в серии "Отцы-основатели".
Они же пустят в "Шедеврах фантастики" и Лейбера, и Уиндема, и Эллисона, и много еще кого. АСТ же говорило - не судьба и никому это не надо. _________________ Чему смеялся я сейчас во сне?.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Вс Янв 18, 2009 12:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Странно. Вроде бы немало вместе работаем... Вот вам и роль переводчика в процессе книгоиздания!
А по поводу того, что "ЭКСМО" решилось, а "АСТ" - нет... И что? Слава Богу, есть разные издательства, разный отбор книг... Читателям только лучше! |
|
Вернуться к началу |
|
|
М1
Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
|
Добавлено: Ср Фев 11, 2009 10:36 am Заголовок сообщения: |
|
|
ДоБрый Гений писал(а): | А по поводу того, что "ЭКСМО" решилось, а "АСТ" - нет... И что? Слава Богу, есть разные издательства, разный отбор книг... Читателям только лучше! | - и это -здОрово!
Остается только надеяться и ждать.
ДоБрый Гений,а нет ли каких подвижек по С.Брасту?( вшивый все про баню )
Лежит он по-прежнему мертвым грузом в АСТ или передали кому? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Ср Фев 11, 2009 12:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 M1
Боюсь, в АСТ скоро начнут от меня нервно прятаться... Хотя я вас понимаю прекрасно. ОК, я наведу справки.
А вообще, для наших постоянных читателей и друзей мы планируем новый проект по рекомендации книг... Но подробнее об этом позже. |
|
Вернуться к началу |
|
|
М1
Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
|
Добавлено: Ср Фев 11, 2009 1:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ДоБрый Гений писал(а): | 2 M1
ОК, я наведу справки.
А вообще, для наших постоянных читателей и друзей мы планируем новый проект по рекомендации книг... Но подробнее об этом позже. |
Большое спасибо!
И Проект по рекомендациям - это отлично!
Всего Вам наилучшего! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lark
Зарегистрирован: 20.02.2009 Сообщения: 5
|
Добавлено: Пт Фев 20, 2009 10:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, будет ли Школа переводить оставшиеся книги из серии "Лига плюща" Дианы Петерфройнд? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1898
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 12:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Lark
Мы бы переводили ее книги с удовольствием - есть там что-то светлое и приятное. Однако решение принимает издательство. А в издательстве мне сообщили, что вопрос открыт - судя по реализации, читательская публика пока не разглядела достоинств Дианы Петерфройнд. Плюс общий спад, вызванный кризисом...
Все это вновь и вновь заставляет задуматься, КАК показать достоинства книги читателю. Да, мы читаем "раскрученных" авторов: Коупленда, Паланика, Геймана... Но есть много писателей, чьи интересные книги просто тонут в море переводной литературы. Три тысячи наименований в год!.. Как среди них найти те единицы, которые ты успеешь прочитать - с удовольствием? |
|
Вернуться к началу |
|
|
menthe poivree
Зарегистрирован: 12.05.2008 Сообщения: 260
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 6:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Три тысячи переводных ПЛЮС то, что российские авторы за год написали...
Рецензий бы побольше. На "Озоне", например, обзоры новинок куда-то пропали, жалко. Очень помогало ориентироваться в книжном океане.
Ну, и мероприятий. Встреч с авторами, с видео в сети. А вот интересно, если автор в Россию приехать не собирается, может переводчик как-то представлять книгу? Собрать людей, рассказать об авторе, поделиться своими комментариями. Как это выглядит с точки зрения издательской этики? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pickman
Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 357
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 7:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Как среди них найти те единицы, которые ты успеешь прочитать - с удовольствием? | Здесь, как мне кажется, будущее за рекомендательными сервисами - вроде того же Фантлаба, Имхонета и т.п.
Цитата: | Ну, и мероприятий. Встреч с авторами, с видео в сети. А вот интересно, если автор в Россию приехать не собирается, может переводчик как-то представлять книгу? | Думаю, может В конце этой недели я сдаю один роман... до того мне полюбившийся, что я просто не смогу его не пиарить на каждом углу. А красивые рекламные ролики (аж четыре штуки, и все в разном стиле), размещенные на американском сайте книги, мне в этом помогут. _________________ Чему смеялся я сейчас во сне?.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
menthe poivree
Зарегистрирован: 12.05.2008 Сообщения: 260
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 10:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Pickman, я имела в виду book signings (простите меня, темную, не знаю, как это обозвали по-русски). Вы же, наверное, собираетесь пиарить среди знакомых да на форумах. А надо идти в народ. Ножками.
"Встреча переводчиков Школы с читателями". В какой-нибудь книжной лавочке попрестижней. Позвать знакомых и сочувствующих в группу поддержки.
Вообразима ли такая практика?
(Не знаю, не оффтоп ли. Просто у меня случайно нажалась кнопка "развитие бизнеса" в голове) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dragon's Eye
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 10:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Оффтоп, но идея хорошая У меня такое чувство, что у ДоБрого Гения есть какие-то конкретные мысли... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Вопросы читателей |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Страница 10 из 22 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|