Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Э.Р.Эддисон

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Сам себе издатель
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Petro Gulak


Зарегистрирован: 28.06.2007
Сообщения: 23

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 16, 2008 1:17 am    Заголовок сообщения: Э.Р.Эддисон Ответить с цитатой

К сожалению, этого автора я не читал, поэтому просто процитирую людей знающих:

http://pagad-ultimo.livejournal.com/3215.html
Эрик Рюкер Эддисон (Eddison, Eric Rucker) (1882-1945)

Английский писатель и ученый-скандинавист, близкий к кругу Инклингов, друг К.С. Льюиса и Ч. Уильямса, был знаком с Толкином. Родился в Йоркшире; выпускник Оксфорда. Всю жизнь прослужил в министерстве торговли, выйдя в отставку только в 1937 году, кавалером трех орденов, с должности заместителя главного финансового инспектора по делам внешней торговли.

Главное произведение Эддисона – роман «Змей Уроборос» - увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль «Властелина колец» и особенно «Сильмариллиона». С последним его роднит язык. «Змей Уроборос», возможно, одна из самых убедительных стилизаций под архаические эпосы, что неудивительно – Эддисон был переводчиком скандинавских саг. В отличие от центральной в толкиновских книгах темы – героизма обычного человека в борьбе против вселенского зла, у Эддисона нет четкого различения на черное и белое. Главные герои «Змея Уробороса», благородные повелители Демонландии, сохраняют эпическое бесстрастие к условностям. Таковы же и их противники, даже если они ведут менее честную игру. Самый психологический персонаж – предатель, изменяющий во имя собственных, сугубо ницшеанских идеалов аристократичности поражения и неминуемости упадка.

Эддисон также автор неоконченной трилогии о Зимиамвии (1935, 1941, третья неоконченная часть опубликована посмертно, в 1958 г.) Трилогия выпущена целиком в 1992 году.

The Worm Ouroboros. London: Jonathan Cape 1922
Mistress of Mistresses. London: Faber and Faber 1935
A Fish Dinner in Memison. New York: E. P. Dutton & Co. 1941
The Mezentian Gate. London: Curwen Press 1958

* * *

http://excalibur1.narod.ru/stat/swenvic.htm
Майкл Суэнвик:

[«Зимиамвия»] — весьма крепкий напиток для любителей прочно сработанной прозы. Эддисон был английским государственным служащим, а книги его по контрасту изображают мир, в котором он предпочел бы жить, — мир, рожденный в алхимическом браке Возрождения и идеализированных Средних веков, — сплав высоких страстей, елизаветинского красноречия и истинной эротики. Элизабет Уилли сказала про его книги, что это «Толкин плюс секс». С таким же успехом она могла сказать «Говард плюс изысканные манеры».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Сергей Неграш





 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 18, 2008 11:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот этого бы автора я с удовольствием почитал... только перевод должен быть новый. И полный. А не тот, что можно найти в Сети.
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Сам себе издатель Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы не можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©