Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Ложные друзья
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Sandy McHoots


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 682

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 28, 2008 10:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):

momentum - в отличие от "moment" - механический момент,
толчок, импульс

Импульс (количество движения) - да, а на счет "механического момента" я сомневаюсь чё-то.

Upd: А, это я прочитал неправильно Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexis


Зарегистрирован: 16.10.2007
Сообщения: 393

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 29, 2008 11:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наверное, не открою Америки, но на всякий случай, и всегда опираясь на контекст

dirt - не грязь, а, чаще всего: земля, почва, грунт.

dirt garden - огород, грядки
dirt road - грунтовая//проселочная дорога
dirt floor/wall - земляной пол/глинобитные стены
in the dirt by the road - в пыли на обочине
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 29, 2008 12:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Из относительно недавнего, пока вспомнила.

Dogmatic - не обязательно только догматический, безапелляционный, самоуверенный и т.д., но в ряде контекстов м.б. навязчивый или назидательный, иногда ангажированный, пристрастный, преследующий определённую тему или цель, предвзятый, тенденциозный.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Пн Мар 31, 2008 9:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bohemian - цыган
boss - ошибка, промах, неразбериха, путаница
compliment - (по)дарить
element - стихия; непогода
kick - карман; монета в 6 пенсов
park - высокогорная долина
penny - цент (амер., канад.)
philtre - в отличие от "filter" не "фильтр", а приворотное зелье
swift - стриж; затянуть, зарифить
truth - соосность
tsar - гл. координатор гос. программ (по борьбе с наркотиками
и т.п.)

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SerS


Зарегистрирован: 20.03.2008
Сообщения: 39

 

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 12:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):
tsar - гл. координатор гос. программ (по борьбе с наркотиками и т.п.)

Ни фига себе, царь с узкой специализацией Smile

club – дубинка
company – воен. рота
rota – наоборот Smile , расписание дежурств
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 04, 2008 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

pasta - макаронные изделия
sweetbread - не сдоба, а "сладкое мясо" (блюдо из телячьей
поджелудочной или зобной железы)
zone - пояс, кушак

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Widdershins


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 1043

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 04, 2008 2:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

fresh water - пресная вода
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Вс Апр 06, 2008 4:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

seаson - год
replica - точная копия, репродукция

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лотти


Зарегистрирован: 22.06.2006
Сообщения: 690

 

СообщениеДобавлено: Пн Апр 07, 2008 9:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот еще коварное слово:

delicate - далеко не всегда означает "деликатный". Часто - хрупкий, тонкий... А вообще, в Мультитране вот что об этом слове сказано:

утончённый; изысканный; тонкий (о слухе); изящный; искусный (о работе); хрупкий; слабый (о здоровье); болезненный; нежный; чувствительный (о приборе); острый; щекотливый (о положении); затруднительный; деликатный; учтивый; вежливый; блёклый (о красках и т. п.); щепетильный; больной; слабосильный
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Вт Апр 08, 2008 6:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

abort - аварийное прекращение работы
billion - миллиард (амер.)
conspiracy - не только, конспирация, но и заговор, тайная организация
corruption - порча, гниение, упадок, порочность
game - дичь
genial - веселый, общительный, сердечный
occupаnt - жилец, арендатор, пассажир
poem - любое стихотворение, не обязательно поэма

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
blberry


Зарегистрирован: 06.10.2006
Сообщения: 219

 

СообщениеДобавлено: Вт Апр 08, 2008 8:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нашла в своих favorites:
http://falsefriends.ru/booksidiom.htm
а оттуда пришла на:
http://falsefriends.ru/smalllist.htm
а если не к месту - пусть меня отправят в ссылку, полезную и интересную Smile

_________________
ИМХО Одинокого Ефрейтора
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лотти


Зарегистрирован: 22.06.2006
Сообщения: 690

 

СообщениеДобавлено: Ср Апр 09, 2008 7:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот еще в голову пришло:

generous - не обязательно "щедрый", может быть еще и "великодушный", или просто изрядный по размеру.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Gnu Barankin


Зарегистрирован: 16.10.2006
Сообщения: 155

 

СообщениеДобавлено: Ср Апр 09, 2008 4:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лотти писал(а):
Alexis писал(а):
pulpit - как беднягу только не обзывают! Священнослужители читают молитвы, проповеди, служат обедни и пр. не на паперти (это совсем другое место Laughing), не на кафедре, и не за конторкой или за пульпитом (!), а с амвона.


А вот мне слово "амвон" кажется отчетливо православным. А в католических и протестантских церквях, кажется, все-таки кафедра. Или я ошибаюсь?


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BD

Wink

_________________
"Ayudadme a comprender lo que os digo y os lo explicaré mejor" Antonio Machado
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лотти


Зарегистрирован: 22.06.2006
Сообщения: 690

 

СообщениеДобавлено: Ср Апр 09, 2008 9:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gnu Barankin: все-таки в западной церкви получается кафедра? По крайней мере, ближе к нашему времени.
Хотя в Википедии тоже глюки иногда попадаются...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 10, 2008 5:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

date - тот, кого пригласили на свидание
situation - должность, место (работа)

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  След.
Страница 4 из 13

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©