Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
2-Kin
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.

 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Реалити-шоу
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 2:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dragon's Eye, спасибо за понимание!

Ситуация сложилась несколько абсурдная, совсем как в анекдоте! Wink
- А ты сейчас какую-нибудь книгу читаешь?
- Читаю.
- А дочитаешь – дашь почитать?
- Нет... Не дочитаю...


Анечка и Анюта, если позволите мне вас так называть, давайте, я чуть-чуть подробнее объясню, что и почему хочу сделать?

А вы за это время пойдете мне на встречу и ВЫЛОЖИТЕ ТО, ЧТО ЕСТЬ, в каком бы состоянии оно сейчас ни находилось?

Мне вначале нужна общая картина.
Я ведь вас совсем не знаю, даже по форуму, и хочу увидеть, что мы имеем:
как вы читаете текст, что вы в него вчитываете, как строите фразу, на чем, может быть, спотыкаетесь?

Почему нельзя переводить по кусочкам?
Потому что я не хочу читать по кусочкам – вот такое вот самодурство на ваши головы.
Я хочу прочитать весь рассказ, потому что мне так легче ухватить настроение, разметить болевые точки не в исходном тексте, а в ваших переводах!
Распланировать для себя работу с учетом особенностей ваших переводческих темпераментов.
Ведь работать-то мы будем не с рассказом как таковым, а с вашим переводом этого рассказа!
И пока не будет выкроек, у нас фактически НЕТ материала для работы Idea

Почему я прошу выложить черновики быстро?
Потому что это самая маленькая, самая легкая часть работы, которую можно сделать с наскока!
В нашем рассказе чуть больше 20000 знаков. Я не жду пока более 60% КПД, скорее даже меньше! То есть, максимум, что вам нужно сделать – перевести 12000 знаков. Перевести одним духом, смело и решительно, на волне куража, потому что именно так в голову приходят светлые мысли.
Назовем это эвристическим методом перевода? Razz
Все детали мы будем прорабатывать потом, кропотливо и долго…
Сложим два текста в один и начнем лепить фактуру, ага Cool

И еще я прошу дать мне рабочий материал очень срочно, потому что ведь и мои ресурсы ограничены.
Милые барышни, я занятой человек, правда! Embarrassed
Я сейчас одновременно одну книжку редактирую, другую перевожу, пишу пару докладов к конференции, плюс работаю свою официальную работу (которая включает официальные круглосуточные пьянки и командировки даже по выходным! Shocked ).
Я физически не могу быть readily-available в форуме в любую секунду.


Ка-ароче, выкладывайте, что успели!
(Как сказал отец сыну, когда тот проглотил полтинник Wink )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 3:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну вот.... Я тут выложу начало.... Что из этого получилось...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 4:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ур-р-р-р-раааааааааа!!!!!!!!!

В нашей ветке начинается праздник!
Безумству смелых поем мы песню!!! Very Happy


Э... товарищи, может, это я чего-нибудь не понимаю?
У меня открываются две абсолютно одинаковые колонки на английском Shocked

Если кто-нибудь где-нибудь видит русский текст, ткните мне пальцем, плиз, а?
Или сюда его выложите, пожааааалуйста!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 4:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот, смотрите
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aprilann


Зарегистрирован: 07.07.2007
Сообщения: 44

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 5:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Брюс Макаллистер

РОДНЯ

Гарри Гаррисону, мастеру

Высоко над городом, в комнате без окон, сидели инопланетянин и двенадцатилетний мальчик. Мальчик говорил, а инопланетянин слушал.

Мальчик был самый обыкновенный: в чертах его лица перемешались гены трех континентов, одет он был так же, как и все остальные мальчики из этого жилого комплекса LAX. Вид инопланетянина вызывал ужас, и мальчик во время своего рассказа постоянно отводил взгляд, хоть и знал, что это невежливо.

Он хотел, чтобы пришелец убил одного человека. Это же так просто.

Все время, пока мальчик говорил, инопланетянин прямо и неподвижно сидел на кровати – только она могла выдержать его вес. Мальчик, отвернувшись, сидел на табурете рядом с терминалом, за которым каждый день делал уроки. Он нервничал из-за того, что инопланетянин сидит на его кровати, и понимал, почему. Он нервничал из-за того, что прямо перед ним находилось необычное колено этого существа, и очень обрадовался, когда инопланетянин, словно бы поняв это, отодвинул ногу.

Мальчику не нужно было смотреть на анталуйца, чтобы видеть черты его лица. Ему хватило одного взгляда, брошенного на инопланетянина в дверях, и теперь этот образ стоял у него перед глазами, хотел он этого или нет. Нет, он не испугался, говорил себе мальчик. Просто казалась невероятной сама мысль о том, что в дверях обычного жилого комплекса, в котором жили и умирали и дальше будут жить и умирать целые поколения людей, может появиться нечто подобное.


Ему хотелось бы знать, что об этом думает анталуец.

Закрыв глаза, мальчик ясно видел черную искусственную кожу, которую носил инопланетянин, защищаясь от враждебной ему атмосферы. Под костюмом мышцы и сухожилия, coiled and uncoiled, rippling, даже когда инопланетянин был неподвижен,
Стоя в дверях, инопланетянин не мог вытянуть длинную шею, но мальчик знал, что он может это сделать. Когда шея вытягивалась- а это происходило мгновенно - голова рефлекторно заваливалась и открывались челюсти.

Мальчик знал, что у инопланетянина на пальцах рук и ног и даже на локтях есть длинные когти, но сейчас они были спрятаны. И когда он объяснил, чего хочет и сидел, опустив глаза, он представлял, как анталуец выпускает и втягивает эти когти.

Когда инопланетянин наконец заговорил, его голос, filtered through the translating mesh, закрывающее половину лица, не походил на человеческий. В памяти мальчика снова всплыло лицо инопланетянина. Массивный череп, огромные глаза, способные видеть в большем световом диапазоне, чем человек. Тяжелые складки – дополнительные жабры, inside the breathing globe. Под ними протоки, выделяющие кислоту.

- Кого … я должен убить? – спросил голос, и мальчик чуть повернулся к нему. Это был всего лишь голос – механический, похожий на шипение змеи, искаженный – he reminded himself. Сам по себе он не мог его убить.

- Его зовут Джеймс Ортега-Мэмби, - ответил мальчик.

- Почему? – слово прошипело в спертом воздухе комнаты.

- Он хочет убить мою сестру.

- Откуда… ты это знаешь?

- Просто знаю.

Инопланетянин ничего не сказал, и мальчик услышал долгий и напряженный вздох.

- Почему, - произнес он наконец, - ты думаешь… что я соглашусь?

Мальчик помедлил с ответом.

- Потому что вы убийца.

Пришелец снова замолчал.

- Значит, все анталуйцы, - проскрежетал голос, - профессиональные убийцы?

- Нет, - посмотрел на него мальчик, стараясь не отвести взгляд. – Я имею в виду…

- Тогда… тогда почему… ты выбрал меня?

Мальчик подошел к инопланетянину at the great fountain by the Cliffs of Monica – местной достопримечательности, которую гости из космоса посещают лишь в том случае, если она оказалась в официальном плане маршрута – и подал записку, написанную плохим анталуйским языком. «Я знаю, кто вы и чем вы занимаетесь, - говорилось в записке. Я нуждаюсь в ваших услугах. LAX cell 873-2345-2657, завтра утром в 11.00. Меня зовут Ким».

- Все знают, на что способны анталуйцы, - сказал уважительно мальчик. - Нам известно и об операции на Но, и о событиях на Хоггун-2, где вас предали, и о том, что группа ваших наемников сделала с Gar-Betties.

Мальчик помолчал.

- Я отдал девяносто восемь подобных записок, пока не нашел вас.
Откликнулись только вы.

Отвратительная голова наклонилась, но длинные руки оставались совершенно неподвижными, и мальчик обнаружил, что он не может отвести от них глаз.

- Я вижу, - сказал инопланетянин.

Это было лишь translator’s idiom. «Вижу» - это не то же, что «понимаю». Маленькому землянину удалось то, что не смогли сделать военные и гражданские секретные службы пяти миров – определить, что он профессионал. Над этим стоило задуматься. Зачем он ответил на записку? Почему воспринял ее всерьез? В конце концов, он получил ее от ребенка. Из-за того ли, что он не почувствовал никакой опасности и просто последовал профессиональному инстинкту, или что-то еще? Откуда-то мальчик знал, что он придет. Откуда?

- Сколько… ты можешь заплатить? - спросил инопланетянин из любопытства.

- У меня есть двести долларов.

- Где… ты их взял?

- Я кое-что продал.

Обстановка в комнатах была бедной. Понятно, что мальчик ничего не мог продать. Инопланетянин не сомневался, что деньги мальчик украл.

- Я достану ещё. Я…

Инопланетянин издал звук, который остался непереведенным. Мальчик подпрыгнул.

Инопланетянин подумал о двухстах тысячах интеров за убийство из мести на третьем спутнике Хоггуна, осотне тысяч долларов за renegade контракт на астероиде Wolfe, о полученных за три массовых убийства на Алама Пой mineral shares, pharmaceuticals, and spacelock craft (потом ему удалось продать их за двойную цену). Что можно купить на двести долларов? Хватит ли их на билет в городском транспорте?

- Этого мало, - сказал инопланетянин. - - Конечно, - добавил он, дернув рукой и снова замер, - ты мог догадаться записать… наш разговор… и ты можешь угрожать, что передашь запись… земным властям… если я не сделаю то, что ты хочешь…

У мальчика расширились зрачки – как у того человека, местного должностного лица на Дьедоре, которого он убил for the Gray Infra.

- Нет-нет, - произнес, запинаясь, мальчик. – Я не собираюсь этого делать. – Инопланетянин заметил, что мальчик начал краснеть. – Я даже и не думал об этом.

- Может быть… тебе нужно было, - сказал инопланетянин. Рука его снова дернулась, и мальчик увидел, что она короче, чем другие, кривая, но сильная.

Мальчик кивнул. Да, он должен был подумать об этом.

- Почему… - спросил после этого инопланетянин, - человек по имени Джеймс Ортега-Мэмби… хочет убить твою сестру?

Когда мальчик закончил объяснять, инопланетянин снова пристально посмотрел на него, и мальчик снова забеспокоился. Затем анталуец встал, при этом его суставы с щелчком встали на место, ноги locking to lift тяжелое туловище и голову, длинные руки извивались, как будто жили собственной жизнью.

Мальчик вскочил и отступил назад.

- Двести… это слишком мало для убийства, - сказал инопланетянин and was gone, taking the same subterranean path out of the building which the boy had worked out for him.

* * *

Когда человек по имени Джеймс Ортега-Мамбей шагнул из скоростного лифта на крышу федерального здания, заходило солнце. Закончился еще один длинный, но продуктивный день BuPopCon. В лучах заходящего солнца вертолётная площадка сверкала как perfect little pond – not the chaos of the Pacific Ocean in the distance – и даже духота не могла испортить эту картину. Да, в такую погоду обычно снимают пиджак, но можно было сделать только в одном месте – в собственном FabHome-by-the-Sea. To thwart convention, он надел свой новый пиджак из triple-weave “gauze”. Модель называлась «Летнее мерцание» и была красивой, без запаха, водостойкой и нежаркой. Он мог не снимать этот пиджак, пока сам не захотел.

Он, как всегда, уходил из Бюро последним и, как всегда, гордился этим. Для него не было большего удовольствия, чем уходить последним – подниматься с пустой площадки, слушая, как поют над ним лопасти несущего винта, и наблюдая, как заходит солнце, когда он made his way in his earned solitude из города на побережье к вертолетной площадке меньшего размера и его FabHome возле Окснарда. Ему пришлось хорошо потрудиться для такого удовольствия, напомнил он себе.

Его вертолет светился в лучах заходящего солнца – часть чудесной картины – и потребовалось время, чтобы подойти к нему. Это стоило запечатлеть красками, or a digital one, or a multimedia poem. Возможно, в эти выходные он сделает что-то, чтобы увековечить эту картину, после того как его посетят другие члены триады для интимной встречи.

Как только он приблизился к дверце со стороны пилота, от большой тени, отбрасываемой вертолетом, отделилась еще одна тень, и он чуть не закричал.

Фигура была высокой и сначала он подумал, что это костюм, что просто кто-то из коллег решил над ним подшутить.

Но когда фигура шагнула в затухающий свет, он увидел, кто это и снова чуть не закричал. Конечно, он видел таких существ в новостях и даже встречал их в космопорте или в городе возле достопримечательностей, но никогда вот так. Так близко.

Когда инопланетянин заговорил, голос его звучал низко и механически - the work of an Ipoor mesh.

- Ты Джеймс Ортега-Мэмби… инспектор седьмого округа… BuPopCon? – спросил инопланетянин.

Ортега-Мэмби подумал, что хорошо бы ответить отрицательно, но не решился. Как и все, он слышал об анталуйцах. Он знал the uses to which люди, не говоря уже о других четырех расах, которых человечество встретило среди звезд, had put them. Похоже, что анталуйцу лучше не лгать.

- Да… Это я. Я Ортега-Мэмби.

- Мое имя, - сказал анталуец, - не важно, Ортега-Мэмби. Ты знаешь, кто я… Важно… твое распоряжение… о прекращении беременности Линды Таки-Ятсен… Ты запретил рождение сестры… мальчика Кима Таки-Ятсена… Это так?

Пришелец ждал ответа.

- Может быть, - промямлил мужчина. – Я, конечно же, не могу запомнить все подобные случаи. Мы рассматриваем их, не обращая внимания на фамилии…

Он запнулся, когда осознал абсурдность ситуации. Это было возмутительно.

- Я вообще не понимаю, вам-то какое до этого дело?- начал он. - - Это земной город, при этом он перенаселен, и находится в перенаселенной стране на перенаселенной планете, у которой нет средств на переселение части населения куда-нибудь в космос. Это наша проблема и мы сами будем ее решать. И вас это совершенно не касается. Вы в этом городе с делегацией?

- Нет, - the mesh answered. - Но это меня… касается, если… нерожденная девочка Таки-Ятсенов умрет.

- Не понимаю, о чем вы.

- Она должна жить, Ортега-Мэмби… Ее брат хочет сестричку… Он живет и учится… в трех комнатках, пока его родители работают… где-то в городе… Для него… ребенок, которого носит его мать… уже родился. Он очень переживает … из-за твоего вмешательства, Ортега-Мэмби.

Мне это снится, сказал себе Ортега-Мэмби. It was insane, и он почувствовал, как в нем нарастает гнев, который он не ощущал с тех пор, как начал работать на правительство.

- Да как вы смеете, - услышал он свои слова. - Вы находитесь на чужой планете и приказываете мне, федеральному должностному лицу, удовлетворить желания не только какого-то там ребенка, но и ваши собственные… У вас даже нет официального статуса…

- Эта девочка не умрет, - прервал его инопланетянин. - Если она умрет, я… сделаю то, для чего меня наняли.

Инопланетянин шагнул к вертолету и оказался так близко к мужчине, что почти касался его. Мужчина не отступил. Он его не запугает. Не запугает. Пришелец поднял две из четырех рук, и человек услышал режущий звук, затем треск, затем еще, и у него перехватило дыхание, когда он увидел, как черную синтетическую кожу один за другим прорывают такие длинные и ровные когти, которые он даже не мог себе представить

И этими когтями существо оторвало дверь вертолета.

Только что металлическая дверь была на петлях, и вот она нанизана на когти, которые, как теперь убедился Ортега-Мэмби, намного крепче, чем когти, кости или другие integument земных животных. Испытывая головокружение, он задумался, чем же должно питаться существо, чтобы обладать такой силой.

- Садись в свое транспортное средство, Ортега-Мэмби, - сказал инопланетянин. – Отправляйся домой. Поспи и подумай… о том, что ты должен сделать… чтобы девочка выжила.

Ортега-Мэмби еле передвигал ноги. Он попытался залезть в вертолет, но у него ничего не получалось, и в какое-то мгновение он с ужасом подумал, что инопланетянин может попытаться ему помочь. Когда он наконец оказался внутри, руки его молотили по приборной доске, а он пытался делать, о чем его попросили. Думать.


Инопланетянин не сел на кровать, а остался стоять в дверях. В это раз мальчик смотрел на него спокойно.

- Ты знаешь о нас больше, чем дал мне понять… - внезапно сказал инопланетянин. - Это не так?

Мальчик не ответил. Огромные, похожие на кошачьи, глаза существа были прикованы к нему.

- Отвечай, - произнес инопланетянин.

Но когда мальчик, наконец, заговорил, он сказал только:

- Вы сделали это?

Инопланетянин оставил вопрос без ответа.

- Вы убили его? – спросил мальчик.

- Ответь мне, - совершенно спокойно повторил инопланетянин.

- Да, - ответил наконец мальчик и отвернулся.

- Откуда? – спросил инопланетянин.

Мальчик не ответил. There was, the alien could see, defeat in the way the boy sat on the stool.

- Отвечай… или я… сломаю все в этой комнате.

Мальчик на мгновение замер, затем поднялся и медленно подошел к терминалу, за которым занимался каждый день.

Я хорошо изучил вашу звезду, - сказал мальчик. Его голос звучал теперь не так энергично.

- Ты знаешь больше, - произнес инопланетянин.

- Да. Я изучал историю Анталу, - мальчик замолчал и инопланетянин felt the energy rise a little. – В школе, разумеется. – There was feeling again—a little—to the boy’s voice.

Мальчик ударил пару раз по клавиатуре, и экран замерцал. Пришелец увидел карту северного полушария Анталу, торговые пути древней Седьмой Империи, части материков, и смертельные моря that had doomed it..

- Полагаю… еще больше, - сказал пришелец.

- Да, - сказал мальчик. – В прошлом году я написал работу – для себя, не для школы – о fossil record на Анталу. Существовало много животных, которые потребляли ту же пищу, что и ваша раса. На Анталу, разумеется.

Конечно, подумал инопланетянин.

Я натолкнулся на кое-что еще, - продолжал мальчик, и пришелец услышал the energy die again, услышал в голосе мальчика the suppressive feeling his kind называет «отчаяние». Мальчик не сомневался, что человек по имени Ортега-Мэмби убьет его сестру и поэтому мальчик «отчаялся».

Мальчик еще раз нажал на клавиши. Появилась новая схема. It was familiar, хотя пришелец никогда не видел ничего похожего – такая clinical, подробная и ornate—in half a lifetime.

Это был анталуйский family cluster, и хоть пришелец и не мог прочитать, он знал, что означают надписи. The “kinship obligation bonds” и соответствующие им “motivational weights,” the “defense-need parameters” and “bond-loss consequences” для индивидов и членов группы. There was an inset, too, which gave в динамическом трехмерном изображении модель выживания, с помощью которой земные экзопсихологи объясняли поведение анталуйцев. Мальчик нажал на клавиши и появился iconographic список “totemic bequeaths” and “kinship inheritances” из древних захоронений близ Толоа и Мантока.

- Ты решил, что знаешь, - сказал пришелец, - что чувствуют анталуйцы.

Мальчик не поднимал глаза.

- Да.

Инопланетянин немного помолчал, но когда он начал говорить, ему было что сказать.

- Ты не ошибся… Таки-Ятсен.

Мальчик смотрел на него, ничего не понимая.

- Твоя сестра будет жить, - сказал анталуец.

Мальчик blinked, но не поверил.

- Я говорю правду, - произнес инопланетянин.

Инопланетянин увидел, что мальчик стал выпрямляться, as energy, no longer suppressed in “despair,” moved through it.

- Мне удалось, - объяснил инопланетянин, - обойтись без убийства…которое ни ты, ни я… не можем себе позволить.

- Ей разрешат жить?

- Да.

- Вы уверены?

- Я никогда не лгу… о сделанной мной работе.

Мальчик изумленно смотрел на инопланетянина.

- Я отдам вам деньги, - сказал он.

- Нет… Не нужно, - ответил инопланетянин.

Мальчик еще какое-то время изумленно смотрел на него, и затем неожиданно встал.

Инопланетянин с любопытством наблюдал за ним. Мальчик сделал шаг по направлению к нему, однако зачем он это делает, инопланетянин не знал. Возможно, это земной обычай, «сентиментальность», и мальчик, хоть и боялся, полагал, что обязан это сделать.

Подойдя к инопланетянину, мальчик поднял дрожащую руку и коснулся плеча анталуйца –раз, другой – и затем, remarkably, переместил руку вниз, к поврежденной руке инопланетянина.

Так прикасались друг к другу анталуйцы.

Да, это необыкновенный мальчик, подумал инопланетянин. It was not simply the boy’s intelligence—however one might measure it—или его понимание анталуйцев. Это было что-то еще – то, что инопланетянин оценил.

Что-то, что нужно даже убийце…

Анталуйский жест, который использовал мальчик, означал “obligation to blood”, хоть он и не обнажил медленно демур. Мальчик сделал правильный выбор.

- Спасибо, - сказал мальчик, и инопланетянин знал, что тот rehearsed и прикосновение, и слова. It had filled the boy with great fear, the thought of it, but he had rehearsed until fear no longer ruled him.
Мальчик, покачиваясь и не в силах остановиться, шагнул назади спросил:
- У вас есть еще family-cluster?

- Нет, - ответил инопланетянин, не удивляясь вопросу. Мальчик уже ничем не мог его удивить. – Это было решение… принятое без сожаления. Многие анталуйцы так поступили. Моя работа… мешает этому. Ты понимаешь…

Мальчик кивнул, жест означал, что он понимает.

И после этого мальчик спросил:

- А как это – убивать?

Инопланетянин знал, что это вопрос, который мальчик хотел задать больше всего. В его голосе было волнение, но не страх.

When the alien answered, it was to say simply:

“It is both . . . more and less . . . than what one . . . imagines it will be.”


Мальчик по имени Ким Таки-Ятсен стоял в дверях комнатки, в которой он спал и учился, и слушал, как мужчина говорит с его родителями. Этот человек ни разу не посмотрел на выпирающий живот его матери. Он просто сказал:

- Вам сделали исключение, Таки-Ятсены. Вам разрешают родить этого ребенка. Вы получите подтверждение of a Four-Member Family Waiver в течение трех недель. Со всеми вопросами обращайтесь в BuPopCon, седьмой округ, по netnumber, указанному на этой карточке.

Когда человек ушел, мать зарыдала от счастья, а отец ее обнял. Когда мальчик шагнул к ним, они обняли и его. Теперь они обнимались втроем, а скоро их будет четверо.
Вот что важно. Его родители были хорошими людьми. They had taken a chance for him, и он любил их. Он знал, что это тоже важно.

Ночью она ему снова приснилась. Ее звали Кьяра. Во сне она была маленькой, как сестреннка Сиддо, который жил двумя этажами ниже, но была похожа на его мать. Дочери и должны быть похожи на мать, разве не так? В его сне они крепко обнимались вчетвером, в квартире было больше комнат, и комнаты были побольше.


Когда Киму исполнилось семнадцать, а его сестре пять лет, sharing a single room as well as siblings can, из Romah, одного из пострадавших от войны миров в звездном скоплении Плеяд, прибыл the trunk. На небольшом металлическом контейнере, герметичном, но помятом, были таможенные пломбы четырех spacelocks. Его открывали по меньшей мере семь раз и от него шел ужасный запах. Он прошел дезинфекцию, объяснил доставивший его курьер USPUS. Контейнер около года пробыл в карантине, которого нельзя было избежать, учитывая обстоятельства.

Сначала юноша не понял, о чем говорит курьер.

The trunk содержал много чего, объяснила женщина. Небольшой гладкий череп инопланетного плотоядного животного. A piece of space metal fused как распустившийся цветок. Два кольца из polished stone, дрожащие от прикосновения. Какое-то древнее устройство, в котором мальчик впоследствии узнал безвоздушный коммуникатор третьего поколения, используемый Gar-Betties. A coil, изготовленный из шерсти и смолы; позже он узнал, что это редкий музыкальный инструмент с Хоггун-4. И еще множество других вещиц, среди которых почтовая открытка с изображением Pacific Fountain, которую мальчик дал инопланетянину.

Только через какое-то время семья получила официальное сообщение о размещенном на имя Кена депозите на триста тысяч интеров in the neutral banking station of HiVerks; of the cache of specialized weapons few would understand that had been placed in perpetual care на Титане, также на его имя, и о offworld travel voucher, приобретенном для Кена, чтобы тот воспользовался им, когда станет взрослым.

Хоть оно и не выглядело как обычное земное завещание, все же то, что анталуец назвал “bequeathing cantation”, было именно завещанием. То, что оно было написано в зале spacelock незадолго до гибели инопланетянина в мире Glory, не повлияло на его законную силу.

Мальчик пытался объяснить все родителям, но они ничего не поняли, а в скором времени это было и не важно. На эти деньги семья приобрела пять комнат в северном секторе города, мать нашла работу получше, better care for his father’s autoimmunities, Кен смог продолжить учебу. Они могли тратить деньги на нужные им еду и одежду, и пока (though only that) для него это было важнее, чем огромный спутник Сатурна и marvelous weapons waiting patiently for him there.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 7:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дорогие Аня и Аня, уважаемые Aprilann и Пешина Анна!

Поздравляю вас - и всех нас - с почином! Very Happy

Беглый взгляд показал, что многое из задуманного начинает сбываться! Wink
Ура, товарищи!

Подробные комментарии постараюсь выложить завтра.

Да, кстати, пока могу сообщить, что за основу возьмем текст того игрока, кто первым_выложил_вариант_с_соблюдением_технических_ требований (типа разноцветных раскрасок и ты.пы).
Хотя формально получается, что этот кто-то - не совсем тот, кто выложил работу самым первым Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 11, 2007 11:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Разумеется.... Ведь у меня это был лишь набросок.... Да и быть вторым меня абсолютно устраивает
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 8:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пи-хо! /победный вопль Муми-троллей/

Aprilann, у вас замечательный, исключительный перевод! Вы ма-ла-дец!!! Very Happy
Мне страшно понравилось.
Комментариев будет мноооооооого, пожалуйста, не обижайтесь.
Большая часть того, что я имею сказать – чисто редакторская правка (типа лишних, «неиграющих» местоимений или не совсем выигрышного порядка слов). Впрочем, будут идеи и по существу.
А вот интересно, вы, часом, не виртуал кого-то из здешних обитателей? Cool

Анна, несколько ваших удачных вариантов мы тоже возьмем и впихнем в нужные места сводного перевода Wink

Утренний анекдот:
Фраза начальника "У меня появилась интересная, перспективная идея!" - верный признак того, что у вас появилась нудная, бестолковая работа.

Хе-хе, теперь работа появилась у меня, да столько, что разгребать до вечера! Комментариев рано не ждите, хотя я буду стараться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 9:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, друзья мои, случилось страшное!
Я вынуждена вас покинуть почти на весь день – отбываю на бал, лягушонкой в коробчонке.
Embarrassed
Если что, постараюсь читать форум с телефона.

Чтобы было не скучно ждать, выскажу покамест несколько соображений.

1. Aprilann, мне нравится ваш подход к переводу названия! Wink
Ни в коем случае не критикуя, хочу еще немножко порассуждать – вдруг пригодится?

Мне кажется, тут… как бы это сказать, скрытый каламбур, что ли?
Намек на каламбур.
Как бы игра слов на как бы омографии.

Kin – это и близкий, даже кровный родственник, и – в нашем случае – может в среде отдельных личностей путаться с именем мальчика (Kin – Kim).

Гуляющий по интернету вариант названия рассказа «Кровное родство» плох, правда ведь?
Во-первых, фактически: родство мальчика с пришельцем отнюдь не кровное.
Во-вторых, в оригинале название короткое и точное, как выстрел.
Это важно.
Я предлагаю считать название знаковым, даже в некотором смысле сюжетообразующим элементом текста.

Можно попробовать сохранить эффект каламбура, причем в идеале взять слово односложное, но означающее очень близкие, родственные отношения.
Ваш вариант практически по всем параметрам удачен - правда, в самом звукосочетании моему, вероятно, извращенному слуху чудится некая неблагозвучность… Rolling Eyes

Поэтому, если захотите еще поиграть с названием Wink – можно подумать в направлении конкретных родственных уз.
Одна – кровная - связь с нерожденным младенцем называется, другая – братская, возникшая после условного ритуала братания с пришельцем – подразумевается и позже закрепляется в сюжете с помощью завещания наследства.
Может, выразить эти родственные отношения простым односложным словом и выстрелить в заголовок?

Кроме того, есть идея-совет по поводу родственных связей анталуйцев и всяких family cluster.
Вот я себе представляю, какая модель семьи возможна у таких существ и сразу вспоминаю роман Роберта Хайнлайна «Двойник» (Double Star, в других изданиях «Двойная звезда», «Дублер», «Мастер перевоплощений», Хьюго-1956). Это так подробно к тому – что рекомендую эту книженцию прочитать или вспомнить. (Например, тут есть http://lib.aldebaran.ru/author/hainlain_robert/hainlain_robert_dvoinaya_zvezda/
Лично мне family cluster сразу становится очевиден. Very Happy



2. Пешина Анна, если вы не против, я хочу дать вам следующее задание.
Составьте, пожалуйста, список названий, имен собственных, именований, должностей и прочих псевдо-реалий, встречающихся в нашем рассказе.
В столбик, по одному элементу на строчку.
Большая просьба выкладывать прямо в форум, без скрепок (мне скрепки с телефона читать сложно, ага).
Потом предложите свои варианты перевода.
Скажем, сегодня к вечеру список, в пятницу часикам к 12 дня варианты перевода? Wink
(Пускай не на все, но быстро)

И еще одно маленькое предложение: прошерстите, пожалуйста, текст на предмет скрытых аллюзий. Нет ли там, например, отсылок к Гарри Гаррисону, коему посвящается рассказ?
(Очень может быть, что нет – но на всякий случай, ок?)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aprilann


Зарегистрирован: 07.07.2007
Сообщения: 44

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 12:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"РОДНЯ" - черновой вариант (так и видела перед собой Мордюкову Laughing ).

"БРАТ" - наверное, лучше, но тоже сразу вспоминается фильм.

Еще как вариант был "НАСЛЕДНИК".

маленькое ЧУДОвище писал(а):
А вот интересно, вы, часом, не виртуал кого-то из здешних обитателей? Cool

Я на этот сайт наткнулась 2 июля.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 1:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я еще посмотрю по поводу аллюзий к Гаррисону, но так вот с ходу ничего похожего не вспоминается...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aprilann


Зарегистрирован: 07.07.2007
Сообщения: 44

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 2:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

family cluster - гнездо?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 2:06 pm    Заголовок сообщения: Список реалий Ответить с цитатой

Кim
vast housing project called LAX
Antalou
great fountain by the Cliffs of Monica
Hoggun II
Gar-Betties
the translating mesh
inters
James Ortega-Mambay
bullet elevator
BuPopCon
FabHome-by-the-Sea
Oxnard
Seventh District Supervisor . . . BuPopCon
Linda Tuckey-Yatsen
family cluster
kinship obligation bonds
motivational weights
defense-need parameters
bond-loss consequences
Toloa
Mantok
demoor
obligation to blood
Four-Member Family Waiver
Kiara
Siddo
Romah
Pleiades
USPUS
airless communicator
Hoggun VI
HiVerks
Titan
bequeathing cantation
Glory
triple-weave “gauze” jacket


Последний раз редактировалось: Пешина Анна (Чт Июл 12, 2007 5:39 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пешина Анна


Зарегистрирован: 10.04.2006
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 2:28 pm    Заголовок сообщения: Рассказ и Хайнлайн Ответить с цитатой

У Хайнлайна в "Чужаке в чужой стране" существуют такие понятия как "гнездо" и братья". Правда, я еще не добралась ло оригинала, и не могу сказать, что используется ли там термин "family clusters" или какой-то другой...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
маленькое ЧУДОвище


Зарегистрирован: 28.04.2006
Сообщения: 496

 

СообщениеДобавлено: Чт Июл 12, 2007 2:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не удержалась и опять залезла, а тут уже такой экшн! Cool

Вах, я даже не осознавала, что у нас стооооолько заковыристых реалий. Интересненько! Razz

"Брат" и "гнездо" - одобрямс Wink
Если, конечно, вам, Ани, это тоже нравится?

Впрочем, готова обсуждать и другие варианты, буде таковые случатся в процессе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Реалити-шоу Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 2 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы не можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©