Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
«Вилли Вонка и шоколадная фабрика»

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Оффтоп
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Lizzy


Зарегистрирован: 13.08.2011
Сообщения: 122

 

СообщениеДобавлено: Пт Окт 07, 2011 7:15 pm    Заголовок сообщения: «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» Ответить с цитатой

На прошлой неделе посмотрела на YouTube фильм «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» 1971 года. Там главный актер Джин Уайлдер ( еще играет черепаху Квази в Алисе). Он просто замечательный!!! Именно таким в моем представлении должен быть сказочный кондитер. Джонни Дэпп, в версии 2005 года, имхо, ему в подметки не годится.
_________________
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Алан 2


Зарегистрирован: 14.05.2008
Сообщения: 304

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 08, 2011 10:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, актер и человек замечательный. Мне он очень понравился в комедии Мела Брукса "Сверкающие седла". Ааптация Вилли Вонки 70-х отличная, хотя и Депп очень хорошо сыграл (только по-своему).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алена


Зарегистрирован: 28.09.2010
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 08, 2011 10:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И мне первый фильм больше понравился. Интересно, его переводили на русский?

Песни там красивые... (кроме лилипутских - ИМХО, во втором лучше)

"напевает" to this wo-o-orld of your and my creation..."
Как же мне нравится эта строчка...

_________________
"Он как я, потому что он во всём моя противоположность".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lizzy


Зарегистрирован: 13.08.2011
Сообщения: 122

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 08, 2011 10:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алена, да, перевели. я с русской озвучкой смотрела .
_________________
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Оффтоп Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©