Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Джон Бойнтон Пристли

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Сам себе издатель
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Makyne


Зарегистрирован: 01.12.2006
Сообщения: 273

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 18, 2008 4:20 pm    Заголовок сообщения: Джон Бойнтон Пристли Ответить с цитатой

Пристли (1894-1984) мы знаем хорошо, но отрывочно. Что у нас уже есть? Не густо: пьесы (максимум десяток из сорока), а ведь за один великолепный "Опасный поворот" стоило пойти дальше (хотя бы до "When We are Married"), из романов "Герой-чудотворец" и шпионский "Затемнение в Гретли", детективный "Доктор Солт покидает город", полу- или чисто фантастические "Дженни Вильерс" и "31 июня". Где-то стороной я читала, что есть перевод и "Улицы Ангела", но в глаза его не видела. Есть рассказы и эссе (выходил превосходный сборник "Заметки на полях"), но все выборочно, все кусочками – из "Victoria' Heyday", из "The English", из поездок по Англии, по России, да хоть по Новой Зеландии. Хорошие, даже замечательные (плохие его переводы мне, кажется, вообще не попадались) – но так мало!

Надо знакомить русского читателя (программа-минимум)
The Good Companions (1929) – путешествие труппы актеров по Англии, комическая эпопея, разнообразно, смешно и трогательно, и сплошные счастливые концы - будто второй "Пиквик", вот вам истинный крест. Smile
Faraway (1932) – путешествие уже по миру, множество характеров, вставные истории (включая про призрак в Голливуде), головокружительно.
Let the People Sing (1939) – английская провинция, английские характеры (один сэр Джордж чего стоит – как прямиком из Филдинга), провинциальные проблемы (про репетиционный зал), но очень человечная книжка.
Bright Day (1946) – сценарист вспоминает свою эдвардианскую юность, чувствуешь себя прямо там; психологически достоверно, сюжетно закручено.
Festival at Fairbridge (1951) – честно скажу, эту так и не достала, несмотря на все поиски; знаю, что большая книга, один критик определял ее как "Festival of Britain", вся Англия, уже уходящая.
The Magicians (1954) – полу- или чисто фантастическая, не знаю как определить, вместе и сатирическая, и очень трогательная, напоминает фильм "It's a Wonderful Life" Капры.
Lost Empires (1965) – ностальгически эдвардианская, там все, что читателей может привлечь – включая нравоописание, романтику, эротику, детектив – если им не понравится, уж не знаю, что им еще надо. Smile
The Image Men (1968) – в двух томах (Out of Town; London End); Пристли был чуть ли не первым, кто выделил само существование и описал имиджмейкеров – вот про них; очень зло и забавно.
(Я не все внесла в список: ранние романы они и есть ранние, "Daylight on Saturday" (1943) проходной военный роман, а "Saturn over the Water" (1961), "It's an Old Country (1967) и "The Carfitt Crisis" (1975) лично мне не нравятся, но ведь, я так поняла, нам и предлагается высказать субъективное мнение?)

Далее, надо шире захватывать его non-fiction. Он сам выбрал "Essays of Five Decades" (1969), но и других сборников множество. Великолепные исследования и английского характера (прежде всего), и английской истории:
The English Novel (1927)
English Humour (1929 и 1976)
The Edwardians (1970)
Victoria's Heyday (1972)
The English (1973)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алан 2


Зарегистрирован: 14.05.2008
Сообщения: 304

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 18, 2008 4:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, да и да! Поддерживаю обеими руками! Спасибо огромное!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Widdershins


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 1043

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 18, 2008 4:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Присоединяюсь!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tyotka


Зарегистрирован: 08.02.2007
Сообщения: 20

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 20, 2008 8:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алан 2 писал(а):
Да, да и да! Поддерживаю обеими руками! Спасибо огромное!


Ура, товарищи! Я тоже поддерживаю!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tabby


Зарегистрирован: 13.05.2006
Сообщения: 268

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 23, 2008 10:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тоже присоединяюсь! Считаю, что этого автора у нас недооценивают! Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Сам себе издатель Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы не можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©