Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 270
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс №29
Makyne

Ответов: 392
Просмотров: 546937

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Сен 24, 2015 6:18 pm   Тема: Re: Конкурс №29
LyoSHICK, извините, что встреваю, когда у вас и так много хлопот по конкурсу, но - простите педанта - надо чуточку исправить текст отрывка. Ну, что overweight, interested, suppleness надо писать слитн ...
  Тема: Конкурс №26
Makyne

Ответов: 157
Просмотров: 271064

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Сен 25, 2014 5:54 pm   Тема: Re: Конкурс №26
Добрый день! Насколько я понимаю, ссылки на ...хмм... джентльменские... хранилища не приветствуются на форуме, но хотя бы крошечную цитату из предшествующего текста, которая, КМК, потребуется для адек ...
  Тема: Ложные друзья
Makyne

Ответов: 189
Просмотров: 354975

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Сен 26, 2012 6:36 pm   Тема: Ложные друзья
accurate – точный
Зависит от контекста. В научных и примыкающих к ним текстах точный - precise, a accurate - правильный.
  Тема: А как такая фиговина называется?
Makyne

Ответов: 157
Просмотров: 266673

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пн Сен 03, 2012 4:49 pm   Тема: А как такая фиговина называется?
Писали бы "двууголки", что технически правильно, или все-таки треуголки (исходя хотя бы из того, что Лермонтов, наверное, знал, как это по-русски называется)?
Именно что технически правильн ...
  Тема: А как такая фиговина называется?
Makyne

Ответов: 157
Просмотров: 266673

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Сен 02, 2012 4:34 am   Тема: А как такая фиговина называется?
Задачка из области дипломатии:

...his predecessor here had been promoted first consul under Leighton Bailey at Madrid.



То есть, судя по контексту, Лейтон Бейли был генеральным консулом? А уп ...
  Тема: Куды все котится?
Makyne

Ответов: 46
Просмотров: 79300

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пт Фев 17, 2012 4:54 pm   Тема: Куды все котится?
Э, нет, падежи - это отдельная песня на сто сорок куплетов. Не вредно припомнить, что те же числительные склонять когда-а-а еще перестали. И я не бедных школьников имею в виду, а тележурналистов и дик ...
  Тема: Куды все котится?
Makyne

Ответов: 46
Просмотров: 79300

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Чт Фев 16, 2012 2:54 pm   Тема: Куды все котится?
Вот не могу не согласиться. "Кавайный", "укаваиться", "забэкапить"... У наших студентов есть в дипломах приложение по охране труда, которое им подписывает кафедра ОБЖ (об ...
  Тема: Конкурс № 17
Makyne

Ответов: 780
Просмотров: 1120270

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Сен 05, 2011 8:17 am   Тема: Re: Конкурс № 17
Если что - книжка есть на Флибусте. Надеюсь, пожелание всем удачи не нарушит строгие правила конкурса? Very Happy
  Тема: Миниконкурс-1
Makyne

Ответов: 50
Просмотров: 96627

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Июл 24, 2011 8:24 pm   Тема: Миниконкурс-1
не всякое выражение, встречающееся в Библии, следует передавать цитатой из Библии.
A parte: this is the type of arrant nonsense up with which I will not put [(c) WLC]. Being a pedant, huh. Twisted Evil ...
  Тема: Цитаты в переводном тексте
Makyne

Ответов: 20
Просмотров: 52090

СообщениеФорум: Обсуждение материалов сайта   Добавлено: Ср Май 04, 2011 4:05 pm   Тема: Цитаты в переводном тексте
off: Дейзи Эшфорд форева! <snip> "were it not for the solicitude of Hesperus Press in offering some dicreet commas and quotation marks, this work in original would have more than a touch of ...
  Тема: Цитаты в переводном тексте
Makyne

Ответов: 20
Просмотров: 52090

СообщениеФорум: Обсуждение материалов сайта   Добавлено: Ср Май 04, 2011 10:37 am   Тема: Цитаты в переводном тексте
Хотела сделать комплимент авторам статьи. Очень аккуратно разложены по полочкам варианты заморочек с цитатами, и примеры такие яркие. Вести с полей. Smile Но если авторы станут расширять и дополнять стат ...
  Тема: Конкурс № 16
Makyne

Ответов: 764
Просмотров: 1176033

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Мар 30, 2011 6:29 pm   Тема: Конкурс № 16
А бывают отрывки, не привязанные к месту и времени?
Даже в крупном произведении автор может намеренно игнорировать бытовые приметы места и времени вообще, или изобретать свои собственные, игнорируя ...
  Тема: Конкурс № 16
Makyne

Ответов: 764
Просмотров: 1176033

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Мар 30, 2011 6:37 am   Тема: Конкурс № 16
Конкретный какой отрывок, очень привязанный к месту и времени. А в точности нельзя обсуждать ДО? А не получится - вы, детушки, думайте, гадайте: что здесь правда, что неправда; что сказано впрямь, что ...
  Тема: Ложные друзья
Makyne

Ответов: 189
Просмотров: 354975

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Чт Фев 24, 2011 5:08 pm   Тема: Ложные друзья
Про это много спорили, кажется, на вудхаузовском форуме, а может, и здесь, но не помню, к какому выводу пришли. Я на всякий случай пишу "стеклянная дверь".
Факт, на вудхаузовском спорили, ...
  Тема: Переводческое хулиганство
Makyne

Ответов: 112
Просмотров: 182004

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Ноя 24, 2010 7:34 pm   Тема: Переводческое хулиганство
А если написать просто - "оделся в белое"?
Вечная отрада переводчика, abstractum pro concreto. Впрочем, везде бывают подводные камни. Ведь тут, если написать тоже практически абстракт, &qu ...
 
Страница 1 из 18 На страницу 1, 2, 3 ... 16, 17, 18  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©