Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 57
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Книги, которые хочется переводить
Ebarato

Ответов: 21
Просмотров: 42275

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пт Окт 07, 2011 6:12 pm   Тема: Книги, которые хочется переводить

Если без шуток - я бы с радостью всю трилогию перевёл. Мне нравится и стиль, и жанр.

Мне тоже. Скажу больше, на мой взгляд, организаторы конкурса еще не предлагали книги более увлекательной(ну и ...
  Тема: Конкурс № 17
Ebarato

Ответов: 780
Просмотров: 1118653

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Сен 30, 2011 4:57 pm   Тема: Конкурс № 17
Прием работ заканчивается 4 октября в 23:59?
Что-тосомнения одолели, правильно ли поняла.
  Тема: Книги, которые хочется переводить
Ebarato

Ответов: 21
Просмотров: 42275

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Сен 28, 2011 11:49 pm   Тема: Книги, которые хочется переводить
Хочу переводить "Лондонские реки" Бена Аароновича Laughing
А если серьезно, здесь мне трудно определиться. Хотя читаем мы обычно книги того жанра, который больше нравится, для перевода произве ...
  Тема: Технические вопросы по конкурсу
Ebarato

Ответов: 161
Просмотров: 411269

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Сен 20, 2011 7:41 am   Тема: Технические вопросы по конкурсу
Ники участников прошлых конкурсов в настоящее время расположены не по порядку отправления их работ, а по алфавитному порядку. Допустим, победителей знают по никам, но конкурсная десятка... Новичок пой ...
  Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ
Ebarato

Ответов: 323
Просмотров: 653663

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Вт Сен 20, 2011 7:28 am   Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ
Скажите, пожалуйста, будет ли "Школа" переводить книгу Rivers of London, отрывок из которой выложен для конкурса? Сама книга понравилась чрезвычайно - настолько, что даже захотелось увидеть ...
  Тема: Анатомия переводчика и физиология перевода
Ebarato

Ответов: 63
Просмотров: 123275

СообщениеФорум: Опросы   Добавлено: Сб Авг 20, 2011 2:18 pm   Тема: Анатомия переводчика и физиология перевода
Похоже, переводчикам с самого начала лучше бы от сигарет держаться подальше, а то ведь так и не бросишь до конца жизниLaughing
  Тема: Какая прэлесть!
Ebarato

Ответов: 167
Просмотров: 330065

СообщениеФорум: Оффтоп   Добавлено: Пн Авг 15, 2011 6:29 pm   Тема: Какая прэлесть!
Идет, значит, по телеку Человек-Паук. Прыгает между небоскребами, не цепляясь за провода, всегда носит под майкой и трусами суперкостюм, а под суперкостюмом - трусы, майку, брюки, рубашку, пиджак и га ...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Авг 15, 2011 6:03 pm   Тема: Миниконкурс-2
Поздравления победителюSmile
А мне очень понравился 13-й вариант. Я бы назвала его блестящим, будь он столь же ярок, но ближе к оригиналу...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Авг 13, 2011 9:01 pm   Тема: Миниконкурс-2
Кстати, меня именно этот миниконкурс с ужасающей ясностью заставил осознать, что чувствуют судьи, читая работы участников.http://s57.radikal.ru/i158/1108/dc/8b11ee58b472.gifhttp://s57.radikal.ru/i158/ ...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Авг 13, 2011 8:40 pm   Тема: Миниконкурс-2
в который не врубаются 30 неглупых людей на этом форуме и еще тысячи, использующие его на других сайтах, англичане в том числе.
Кстати, сверилась с переводом на другой язык, и там тоже вовсе не " ...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Авг 13, 2011 8:21 pm   Тема: Миниконкурс-2
Совершенствоваться - значит переодеваться, быть совершенным - значит переодеваться частоSmile
Дык в том-то вся штука, что change в первой части фразы означает одно, во второй - другое, если версия с &qu ...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Авг 13, 2011 8:10 pm   Тема: Миниконкурс-2
Если будут мнения, в чём соль шутки с "переодеваться", будет очень интересно послушать.
У меня есть, но что-то вывод получился больно далеко идущий.
Настоящий джентльмен, у которого, как и ...
  Тема: Миниконкурс-2
Ebarato

Ответов: 76
Просмотров: 167253

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Авг 13, 2011 7:18 pm   Тема: Миниконкурс-2
участница, увидевшая там change в значении "переодеваться"?
Эхе, к слову...
"Дурак часто терпит неудачу потому, что сложное считает простым; а умный человек — потому, что простое счит ...
  Тема: Буквальный перевод - чтение на языке оригинала?
Ebarato

Ответов: 57
Просмотров: 107091

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Июл 16, 2011 4:14 am   Тема: Буквальный перевод - чтение на языке оригинала?
Прочла Однако, никто не достигает никакого статуса, считаясь всего лишь сдвинутым, за то, что обладает весьма дорогой коллекцией пауков.
  Тема: Конкурс № 16
Ebarato

Ответов: 764
Просмотров: 1175164

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Май 31, 2011 10:51 pm   Тема: Конкурс № 16
ЕРъ, а по мне, так общие рассуждения о возвращении в язык некогда выкорчеванной оттуда лексики не изменят тот факт, что в тексте 16-го конкурса "вечерние туалеты" смотрятся, как на козе шляп ...
 
Страница 1 из 4 На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©