Автор |
Сообщение |
Тема: Помогите, пожалуйста, сoветом! |
Andrey Azov
Ответов: 8
Просмотров: 27231
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Май 21, 2008 11:59 pm Тема: Помогите, пожалуйста, сoветом! |
а то за "факултет" там могут высмеять так, что пропадёт желание задавать вопросы.
(шепотом): За "ВУЗы" - тоже |
Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
Andrey Azov
Ответов: 12
Просмотров: 42316
|
Форум: Глоссарии Добавлено: Вс Фев 03, 2008 1:51 pm Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
Хм, а выродок откуда? Не синонимы, нет?
Уф, не знаю точно. Нашел пока у Даля: Выродок - выродившийся, уклонившийся от своей природы, несхожий с отцом или с матерью. Там же: выродок у пчел - рабочая ... |
Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
Andrey Azov
Ответов: 12
Просмотров: 42316
|
Форум: Глоссарии Добавлено: Вс Фев 03, 2008 2:03 am Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
Ой-ей, есть подозрение, что Н. А. Романов из Смоленского областного института патологии не искушен в алфавите древнерусского языка: оуста, оустие, оуши - не что иное как уста, устье, уши, где "оу ... |
Тема: Анатомический театр: термины из области медицины |
Andrey Azov
Ответов: 2
Просмотров: 9002
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Dec 26, 2007 8:41 pm Тема: Анатомический театр: термины из области медицины |
Мне очень стыдно, но я не знаю. Ну, то есть theater area - это секционный зал, или, проще, секционная, но примыкающей viewing room я никогда в жизни не видел. Может, безымянная "смежная комна ... |
Тема: rar-aрхив или *.doc |
Andrey Azov
Ответов: 3
Просмотров: 12617
|
Форум: Обустройство сайта и форума Добавлено: Пн Сен 17, 2007 9:31 pm Тема: rar-aрхив или *.doc |
В html! Чтоб не вордовский документ открывался, а страничка с отрывком. Так удобнее всего, по-моему. Вот только осуществимо ли? |
Тема: Вопросы от лириков физикам |
Andrey Azov
Ответов: 28
Просмотров: 53000
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Июл 18, 2007 2:16 am Тема: Вопросы от лириков физикам |
А не надо уточнить: "своего факториала" или "факториала себя" или как тут совместить алгебру с гармонией? Или и так понятно, что за факториал?
(хотя, может, вот придут математик ... |
Тема: научная работа по переводоведению |
Andrey Azov
Ответов: 8
Просмотров: 23011
|
Форум: Вопросы читателей Добавлено: Ср Июл 11, 2007 7:29 pm Тема: научная работа по переводоведению |
Переводоведения (не) существует ровно настолько же, насколько (не) существует литературоведения. К литературоведению вы как относитесь? |
Тема: Вест-пойнт или Уэст-пойнт? |
Andrey Azov
Ответов: 6
Просмотров: 19150
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Вт Июл 10, 2007 8:15 pm Тема: Вест-пойнт или Уэст-пойнт? |
[url=http://www.youtube.com/watch?v=96j-9PtOek4]Здесь можно услышать произношение диктора; здесь (http://es.wikipedia.org/wiki/R'lyeh) - посмотреть транскрипцию на испанский, а здесь (http://www.urban ... |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
Andrey Azov
Ответов: 8
Просмотров: 23183
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Июл 09, 2007 10:33 pm Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
И еще. Очень поучительно взглянуть, например, на переводы Толкина. Что там только с герояни не делали после Муравьева и Кистяковского. А ведь это первое, на что обращает внимание читатель. |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
Andrey Azov
Ответов: 8
Просмотров: 23183
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Июл 09, 2007 10:31 pm Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
Постойте, вот я прочитала само предисловие - насколько я поняла, там Андрей Азов использовал имена, более близкие к оригиналу Баума, по чисто переводческим соображениям, не из-за какого-либо запрета?
... |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
Andrey Azov
Ответов: 8
Просмотров: 23183
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Июл 09, 2007 10:29 pm Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
Какая у нас публика читающая Я и не думал, что мое предисловие кто-то заметит.
Значит, оправдываюсь за мигунов, на которые указала Sea mammal. Я сделал ход лошадью: кое-что из Волкова все-таки ... |
Тема: Вопросы от лириков физикам |
Andrey Azov
Ответов: 28
Просмотров: 53000
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Июн 20, 2007 10:34 pm Тема: Вопросы от лириков физикам |
Но новокаин-то, конечно, лучше. Прокаин только фармакологи знают; не факт даже, что все медики |
Тема: You say tomato |
Andrey Azov
Ответов: 13
Просмотров: 25739
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Июн 06, 2007 10:08 pm Тема: You say tomato |
У вас там именно произношение слов должно обыгрываться? А то ведь от перемены мест слагаемых, сами понимаете... |
Тема: Права на перевод |
Andrey Azov
Ответов: 9
Просмотров: 24277
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Май 19, 2007 1:37 am Тема: Права на перевод |
1) Издателя нет вовсе, поскольку перевод делался для души. Но потенциальный издатель может позже и появиться
Вы - переводчик. Вы автор некоего уникального текста на своем языке, который вы написали ... |
Тема: О легкомысленных жанрах, читателях и переводчиках |
Andrey Azov
Ответов: 61
Просмотров: 118386
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Май 14, 2007 7:35 pm Тема: О легкомысленных жанрах, читателях и переводчиках |
Да, и еще мысль, которая высказывалось во время дискуссии, была практически не слышна из-за плохой акустики и затем не получила развития - это что делать, если прежний перевод местами настолько хорош, ... |
|