ufz
Странная штука любовь
Мы с Тоддом пили пиво в «Фолсом Грилл», и я сказал:
— Представляешь, я сегодня опять встретил Анджелу.
— Да ладно, — ответил Тодд. — И где же?
— В торговом центре. Она была с каким-то Джимом. Знаешь, весь такой заросший, нечесаный. Я хотел пожелать, чтобы ему с ней повезло больше, чем мне. Но не стал. А надо было. — Я развернул сигару.
Тодд кивнул и продекламировал:
— Любовный жар сжигал меня дотла. А, дружище?
Я ухмыльнулся:
— Ну, допустим, не жар. И не дотла. Но что-то еще теплится. Наверно, вот такой огонек. — Я достал из кармана зажигалку и показал ему пламя — оно подрагивало. Прикурил и начал выдыхать клубы дыма.
— Когда мы последний раз разговаривали, она для тебя много значила, — сказал Тодд.
Синеватый дым оторвался от конца моей сигары. Где-то за барной стойкой звякнули бутылки.
— Ну, знаешь, последний раз, когда мы разговаривали, я был не в себе. Ну то есть да, с ней было хорошо. Она милая, довольно интересная, и секс был неплохой. Но с тех пор я решил, что ни одну женщину не подпущу к себе слишком близко. Между нами не было ничего такого, за что стоило бы бороться. — Я выпустил дым колечком.
— Странная штука — любовь, — сказал Тодд.
— Вот тут, дружище, ты прав как никогда.
Мы с Тоддом пили пиво в «Фолсом Грилл», и я сказал:
— Представляешь, я сегодня опять встретил Анджелу.
— Да ладно, — ответил Тодд. — И где же?
— В торговом центре. Она была с каким-то Джимом. Знаешь, весь такой заросший, нечесаный. Я хотел найти здоровенный булыжник и раскроить ему череп. Но не стал. А надо было. — Я развернул сигару.
Тодд кивнул и продекламировал:
— Любовный жар сжигал меня дотла. А, дружище?
Я ухмыльнулся:
— Да я плююсь этим жаром, как огнедышащий дракон. — Я достал из-под стола огнемет и показал Тодду пилотное пламя. Оно подрагивало. А затем подпалил дальний конец бара, откусил кончик сигары и принялся жевать.
— Когда мы последний раз разговаривали, она для тебя много значила, — сказал Тодд.
Черный маслянистый дым наполнил помещение. Где-то за барной стойкой взорвались бутылки.
— Ну, знаешь, последний раз, когда мы разговаривали, я принижал ее значимость. Да мы с ней жили как в раю. Мы любили одни и те же книги, фильмы, музыку. Она была прекрасным собеседником. И в постели двигалась как кошка. Да после нее я ни к одной женщине не могу прикоснуться. По сравнению с ней они все так же эротичны, как панталоны моей бабушки. Да я за любую мелочь в наших отношениях готов умереть, лишь бы вернуть ее хоть на пять минут. — Я проглотил табак и откусил следующую порцию сигары.
— Странная штука — любовь, — сказал Тодд.
— Вот тут, дружище, ты прав как никогда, — сказал я, и мы покончили с курением.
|