Seville
Bruce Holland Rogers
Love Is Strange
Тодд и я сидели за пивом в Фоллсом Грилл. Я сказал:
− Кстати, сегодня я видел Анжелу.
− Серьезно? Где?
− В торговом центре. Она была с парнем по имени Джим. Борода лопатой, неухоженная. Я хотел пожелать, чтоб ему с ней больше повезло, но не стал. А надо было, − я развернул сигару.
Тодд кивнул:
− Пламя чувств к этой женщине все еще сжигает тебя, а?
Я скривился:
− Да не то, чтобы пламя, так, огонек, вроде этого, − и достав из кармана зажигалку, продемонстрировал ему подрагивающий огонек. Поднес зажигалку к сигаре и стал ее раскуривать.
− Когда мы говорили в последний раз, она все еще много для тебя значила.
Тонкая голубоватая струйка дыма парила над моей сигарой. Где-то за стойкой бара позвякивали бутылки.
- Когда мы говорили в последний раз, я вел себя как дурак. Нет, все у нас было нормально. Она миленькая, довольно интересная и секс был неплох. Но с тех пор я решил не позволять женщинам проникать под кожу. Не было между нами ничего такого, чтобы пытаться ее вернуть, – я выдохнул колечко дыма.
− Любовь – странная штука, − заметил Тодд.
− В точку, − я положил сигару.
Тодд и я сидели за пивом в Фоллсом Грилл, и я сказал:
− Знаешь, сегодня я видел Анжелу.
− Серьезно? Где?
− В торговом центре. Она была с парнем по имени Джим. Такой, знаешь, мужик – неухоженная борода лопатой. Я хотел взять булыжник побольше и раскроить ему башку, но не стал. А зря, − я развернул сигару.
Тодд кивнул:
− Пламя чувств к этой женщине все еще сжигает тебя?
Я прищурился:
− Пламя? Бери выше. Огнемет?
Я достал из-под стола огнемет и продемонстрировал его возможности. Огнемет выдал несколько вспышек. Затем я окатил огнем заднюю стену бара. Откусил кончик сигары и начал жевать.
− Да уж, в последний раз, когда мы виделись, ты только о ней и говорил, – согласился Тодд.
− Говорил, да не всё. Тогда я, так скажем, упростил некоторые вещи. Например, что жил я с ней как в раю. И что нам нравились те же книги, фильмы, музыка. Умолчал, что она была блестящим собеседником, а в постели грациозна, как кошка. После этого я и помыслить не мог, чтобы коснуться другой женщины. В сравнении с Аджелой, они все − резиновые куклы. За любой момент из нашего прошлого я бы, не задумываясь, умер, − я проглотил табак и откусил еще.
− Любовь – странная штука, - заметил Тодд.
− В точку, − и дым поглотил нас.
|