Astra
Bruce Holland Rogers
Love Is Strange
Мы с Тоддом пили пиво в «Фольсомском гриле».
– Сегодня опять видел Анджелу, – сказал я.
– Да? И где же? – спросил он.
– В универмаге. С одним типом по имени Джим. Борода у него явно нуждается в уходе. Меня так и подмывало сказать ему – надеюсь, тебе повезет с ней больше, чем мне. Но я не стал. Хотя, наверное, стоило бы.
Я снял обертку с сигары.
Тодд покачал головой:
– Надо же. Старые чувства до сих пор не угасли?
Я криво усмехнулся:
– Вернее, угасли не совсем. Пока еще можно прикурить, – я вынул из кармана зажигалку, показал Тодду маленькое дрожащее пламя, поднес его к сигаре и задымил.
– Слишком уж она важничала, когда мы говорили в последний раз, - заметил Тодд.
Легкий сизый дым клубился вокруг сигары. Где-то за стойкой бара, ударяясь друг о друга, звенели бутылки.
– А мы в последний раз поговорили так, что у меня рассудок помутился. И ведь ничего плохого про нее не скажешь. Красивая, умная и в постели меня вполне устраивала. Но с того дня я решил – больше со мной этот номер не пройдет, нельзя позволять женщинам до такой степени взрывать мозг. А пытаться ее вернуть… Было бы из-за чего. Ни малейших сожалений о прошлом.
Я выпустил кольцо дыма.
– Любовь – странная штука, – произнес Тодд.
– Лучше и не скажешь, – подтвердил я и опустил сигару в пепельницу.
Мы с Тоддом пили пиво в «Фольсомском гриле»:
– Сегодня опять видел Анджелу, – сказал я.
– Да? И где же? – спросил он.
– В универмаге. С одним типом по имени Джим. Борода его явно нуждается в уходе. Меня так и подмывало взять камень потяжелее и раскроить ему башку. Да я не стал. Хотя, наверное, стоило бы.
Я снял обертку с сигары.
Тодд покачал головой:
– Надо же. Старые чувства до сих пор не угасли?
Я криво усмехнулся:
– Вернее, совсем не угасли. Вот-вот полыхнут, – я достал из-под стола огнемет и показал Тодду дрожащее внутри пламя. Потом направил раскаленную струю в дальний конец бара. Откусил головку сигары и начал жевать.
– Слишком уж она важничала, когда мы говорили в последний раз, – заметил Тодд.
Черный густой дым заполнил помещение. Где-то за стойкой бара, разбиваясь, звенели бутылки.
– А мы в последний раз поговорили так, что у меня будто глаза открылись. Как же мало я ценил ее, не понимал, что с ней я и был в настоящем раю. Мы любили одно и то же – книги, фильмы, музыку. Она великолепная собеседница. И секс был яркий, пластика у нее как у кошки. Но с того дня эротика ушла из моей жизни. Другие женщины будто глиняные истуканы по сравнению с Анджелой, я даже прикоснуться ни к кому не могу. Да я умереть готов, лишь бы вернуть прошлое хоть на пять минут.
Я проглотил табачную жижу и еще раз откусил от сигары.
– Любовь – странная штука, - произнес Тодд.
– Лучше и не скажешь, – подтвердил я. Дым окутывал нас со всех сторон.
|