К. Зоря
Брюс Холланд Роджерс
Любовь необъяснима
Тодд и я сидели за пивом в Фолсом Гриль, и я сказал: «Знаешь, я сегодня снова видел Анжелу».
«Да? - сказал он, - где?»
«В универмаге. Она была там с каким-то парнем по имени Джим. Взъерошенная борода. Неухоженный. Я хотел пожелать ему с ней больше удачи, чем было у меня, но я этого не сделал. Хотя, все же стоило». Я достал сигару.
Тодд кивнул и сказал: «Ты до сих пор горишь ею?»
Я ухмыльнулся. «Горю – не совсем. Теплюсь – может быть». Я достал зажигалку из кармана и наглядно показал ему тонкую струю пламени. Оно немного колыхалось. Затем я зажег сигару и начал курить.
«Последний раз, когда мы с ней говорили, она важничала» - сказал он.
Тонкий голубой дым расползался от кончика сигары. Где-то позади бара был слышен звон бутылок.
«Да, ну, последний раз, когда мы с ней говорили, у меня было помутнение. То есть, она была нормальной. Она была милой, довольно интересной и секс был неплох. Но после этого я решил не позволять женщинам околдовывать меня. Между нами не было ничего, что могло бы оправдать особых усилий, чтобы вернуть её». Я пустил кольцо дыма.
«Любовь необъяснима» - сказал Тодд.
«Верно мыслишь» - сказал я и потушил сигару.
Тодд и я сидели за пивом в Фолсом Гриль, и я сказал: «Знаешь, я сегодня снова видел Анжелу».
«Да? - сказал он, - где?»
«В универмаге. Она была там с каким-то парнем по имени Джим. Взъерошенная борода. Неухоженный. Я хотел найти огромный камень и размозжить им его голову, но я этого не сделал. Хотя, все же стоило». Я достал сигару.
Тодд кивнул и сказал: «Ты до сих пор горишь ею, не так ли?»
Я ухмыльнулся. «Горю – не совсем. Пылаю – может быть.» Я достал огнемет из-под стола и показал ему пусковой огонь. Он немного колыхался. Затем я поджег дальний угол бара. Я откусил кусочек сигареты и начал жевать его.
«Последний раз, когда мы с ней говорили, она важничала» - сказал он.
Черный маслянистый дым наполнил комнату. Где-то позади бара взрывались бутылки.
«Да, ну, последний раз, когда мы с ней говорили я всего недооценивал. Жизнь с ней была, как в раю. Мы любили одинаковые книги, одинаковые фильмы, одинаковую музыку. Она была превосходным собеседником и в постели она была словно кошка. С тех пор я не был в состоянии коснуться другой женщины. В сравнении с Анжелой другие женщины так неэротичны как куски глины. Нет ничего за что бы я не умер ради пяти минут того, что было тогда между нами». Я проглотил табак и откусил снова кусочек сигары.
«Любовь необъяснима» - сказал Тодд.
«Верно мыслишь» - сказал я, когда мы были охвачены густым дымом.
|