Yana
Брюс Холланд Роджерс
Странная штука – любовь
Как обычно мы с Томом пили пиво в «Фолсом Грилл», и я ему сообщил:
─ Сегодня снова видел Анжелу.
─ Да? ─ спросил он, ─ где?
─ В универмаге. Она была с каким-то парнем. Зовут Джим. Заросший такой, с бородой. Хотел пожелать удачи. Может, ему больше с ней повезет. Но сдержался, хотя надо было, ─ ответил я, освобождая от упаковки сигару.
Том покачал головой и заметил:
─ Пламя любви к ней еще не погасло, дружище?
Я усмехнулся:
─ Ну, не то чтобы пламя. Так, от зажигалки, ─ я достал ее и показал малюсенький огонечек, слегка дрожащий в воздухе. Потом прикурил сигару и начал выпускать кольца дыма.
─ В прошлый раз, когда мы встречались, она много для тебя значила, ─ удивился Том.
Тонкие голубоватые завитки дыма расходились в стороны от сигары. Где-то сзади за барной стойкой раздавалось постукивание бутылок.
─ В прошлый раз я был явно не в себе. В принципе, мне было с ней неплохо. Она хорошенькая, довольно интересная в общении, и в постели тоже ничего. Но с тех пор я решил не подпускать женщин к себе слишком близко. Она не стоила того, чтобы стараться ее вернуть, ─ я выпустил очередное колечко дыма.
─ Любовь – странная штука, ─ промолвил Том.
─ Верно подмечено, ─ ответил я, покончив с сигарой.
Как обычно мы с Томом пили пиво в «Фолсом Грилл», и я ему сообщил:
─ Сегодня снова видел Анжелу.
─ Да? ─ спросил он, ─ где?
─ В универмаге. Она была с каким-то парнем. Зовут Джим. Заросший такой, с бородой. Хотел найти какой-нибудь булыжник и размозжить ему башку. Но сдержался, хотя надо было, ─ ответил я, освобождая от упаковки сигару.
─ Пламя любви к ней еще не погасло, дружище?
Я усмехнулся:
─ Не пламя, а целый огнемет, ─ я достал его из-под стола и показал большущую струю огня, колыхающую в воздухе. Потом поджег дальний угол барной стойки, откусил кончик сигары и принялся его пережевывать.
─ И в прошлый раз, когда мы встречались, она много для тебя значила, ─ заметил Том.
Тяжелая черная завеса дыма обволокла помещение. Где-то сзади за барной стойкой раздался взрыв бутылок.
─ В прошлый раз я все сильно преуменьшил. На самом деле жизнь с ней была просто раем. Нам нравились одни книги, одни фильмы и одна музыка. Она всегда понимала меня, а в постели была гибка как кошка. С тех пор я не смог прикоснуться ни к одной женщине. По сравнению с ней они просто бесформенная глина. Каждые пять минут с ней стоили того, чтобы отдать за них жизнь, ─ я проглотил кусок табака и откусил от сигары еще раз.
─ Любовь – странная штука, ─ только и промолвил Том.
─ Верно подмечено, ─ ответил я, ощущая плотную стену дыма вокруг нас.
|