Versa
Оливер Кэмпбелл не был знаком с Билли Белое Перо. И имени такого не слышал. Но в это субботнее промозглое утро он обнаружил записку на двери своего дома, заставившую его поколесить по резервации. «Двойня у лошади апполуза на ранчо Арапахо, – говорилось в записке. – Хочешь купить – ищи Билли Белое Перо». И подпись: «Билли Белое Перо». И ни намека, кто оставил записку. Оливер взглянул на лежащую около двери собаку. Большая голова двенадцатилетнего лабрадора покоилась на краю подстилки.
– Сторож из тебя неважный, Так, – сказал Оливер. – Ты ведь должен предупреждать меня, когда кто-либо заходит во двор.
Пес промолчал.
Приехать на ранчо и никого там не найти – не входило в планы Оливера, и на пути он решил остановиться у заправочной станции в Этете. Он выбрался из пикапа и по свежевыпавшему снегу зашагал в магазинчик с желтой мигающей вывеской. Внутри потоптался на запачканном резиновом коврике для ног. Молодая продавщица не удостоила его вниманием. Он прошел вглубь между узкими рядами полок и налил себе большую чашку кофе. На обратном пути прихватил черничный кекс в упаковке и сел у барной стойки.
– Три доллара, – зевнув, сказала продавщица.
– Три доллара? – изобразил удивление Оливер.
– Ладно, два пятьдесят, – тут же равнодушно ответила девушка.
Оливер протянул ей три доллара.
– Я ищу Билли Белое Перо.
– Зачем?
– Он оставил мне записку о жеребятах.
– Я хотела сказать: зачем его искать здесь?
– Думаю, он живет здесь, в резервации.
– В резервации живут индейцы.
Оливер разорвал упаковку кекса, откусил немного, уставившись на падающий за окном снег.
– Вы знаете Билли Белое Перо?
– Знаю.
– Он ведь не индеец?
Девушка покачала головой.
– Его зовут Белое Перо?
– Спросите лучше у него. Он не из арапахо и не из шошонов, не из кроу и не из шайенов. Это все, что мне известно.
– Тогда он, должно быть, сиу.
– Никакой он не сиу и не блэкфут, не гровантр и не пайют.
– Ясно.
– Он высокий, худой, белый парень с голубыми глазами и хвостом светлых волос. Появился и стал шастать здесь пару лет назад, выдавая себя за местного или типа того.
Оливер отпил кофе.
– Заигрывал всё с индианками. У него их была куча. Он закармливал их пончиками, пока те не жирнели, и сваливал. Говорят, теперь он в городе, волочится за мексиканками.
– В его записке говорится о якобы двойне у лошади на ранчо, – сказал Оливер. – Слышали что-нибудь об этом?
– Да, отличная новость. Двойня – это к удачи.
– Какое отношение Белое Перо имеет к лошадям?
– Понятия не имею. Мне какое дело? Нет здесь этого Билли, как там его зовут – нет и проблем.
Оливер посмотрел на нее.
– И уж точно никакое он не Белое Перо.
– Что ж, спасибо за внимание, – кивнул Оливер.
– Удачи.
|