Tau C
Персиваль Эверетт
В поисках Билли Белое Перо
Оливер Кэмпбелл не был знаком с Билли Белое Перо и никогда о нём не слышал. Но записка, приколотая к задней двери дома, заставила его в девять часов промозглым воскресным утром сорваться с места и пуститься в дорогу. «На ранчо Арапахо аппалуза (1) ожеребилась двойней. Желаете купить, ищите Билли Белое Перо.» Обнаружив записку, Оливер выскочил во двор, однако незваного гостя и след простыл. Билли Белое Перо, надо же…
Оливер бросил взгляд на соседнее сиденье, где дремал двенадцатилетний лабрадор по кличке Так, свесив вниз большую голову.
− Э-эх, никудышный из тебя сторож. Твоя задача − предупреждать, когда во дворе кто-то чужой!
Пес даже не пошевелился.
Зря проездить до ранчо и обратно Оливеру совсем не улыбалось, всё же до резервации не ближний свет. Впереди как раз призывно замигал жёлтый дорожный знак, сообщая, что рядом автозаправка и магазин, и он остановил машину. Городок назывался Этет. Оливер вышел из пикапа, оставляя следы на свежевыпавшем снегу, потопал ногами на грязном резиновом коврике у входа в магазин и открыл дверь. Молоденькая кассирша даже не посмотрела в его сторону. Оливер прошёл по узкому проходу вглубь магазина, взял в автомате большой стаканчик кофе, на обратном пути прихватил черничный кекс в упаковке и отправился на кассу.
− Три доллара, − сонно проговорила кассирша.
− Три доллара? Да неужели? − притворно удивился Оливер.
Девушка и глазом не моргнула.
− Будь по-вашему. Два пятьдесят.
Оливер протянул ей три долларовые купюры.
− Я ищу Билли Белое Перо.
− Почему?
− Он оставил мне записку насчёт лошади.
− Нет, я имею в виду, почему вы его ищете здесь?
− Он живёт где-то тут. То есть в резервации.
− В резервации живут индейцы.
Оливер надорвал упаковку кекса, откусил немного и посмотрел за окно. Снег валил, не переставая.
− Так вы знаете Билли Белое Перо?
− А то как же!
− И он не индеец?
− Не индеец, − кивнула девушка.
− Но его зовут Белое Перо?
− Это у самого Билли надо спрашивать. А я что знаю, то и говорю. Он никакой не арапахо, и не шошон, и не кроу, и не шайен.
− А может быть, он сиу?
− И не сиу, и не блэкфут, и не гровантр. И уж точно не пайют.
− Вот как.
− Он белый парень, такой из себя высокий, тощий. Глаза у него такие голубые, а волосы светлые, и он их ещё в хвост завязывает. Объявился тут пару лет назад, слонялся без дела по округе – ни пришей ни пристебай. Ну вот как есть охламон!
Оливер глотнул кофе.
− На девушек индейских был падкий, сколько их у него перебывало − не счесть. Всё пончики им покупал. А как начнёт у девушки пузо расти с тех пончиков, так ищи ветра в поле. Теперь, люди говорят, в город подался, на мексиканских девушек перешёл.
− В записке сказано, будто бы на ранчо кобыла ожеребилась двойней. А об этом люди не говорят?
− Ой, а как же. Новость-то какая! Двойня − это к счастью.
− Так значит, Белое Перо занимается лошадьми?
− Чего не знаю, того не знаю. Мне до того дела нет. Давно уж он сюда не заходит. А мне без него и спокойней, без этого Билли, как его там...
Оливер посмотрел ей в глаза.
− Нет, он точно не Белое Перо.
− Ясно… Что ж, и на том спасибо. Всего доброго.
− И вам удачи.
(1) Аппалуза – порода лошади, выведенная в Северной Америке. Имеет характерный пятнистый окрас.
|