Степанова А.
В поисках Билли Белое Перо
Автор – Персиваль Эверетт
Оливер Кэмпбелл никогда не встречал Билли Белое Перо. Он никогда не слышал его имя. Но записка, пришпиленная на дверь черного хода, заставила его сырым воскресным утром в девять часов отправиться в индейскую резервацию. «Жеребята-близнецы породы аппалуза на ранчо арапахо , – говорилось в записке. – Для покупки ищите Билли Белое Перо». И подпись в конце: «Билли Белое Перо». Но, кроме записки, во дворе не было и следа чьего-либо присутствия. Оливер взглянул на сидящего рядом пса. Двенадцатилетний лабрадор свесил большую голову с краешка сидения.
– Неважный из тебя сторожевой пес, Тук, – сказал Оливер. – Ты должен предупреждать меня, если кто-то входит во двор.
Пес промолчал.
Оливер не хотел проделать весь этот долгий путь до ранчо в резервации, чтобы в итоге никого там не встретить, поэтому, когда на светофоре замигал желтый сигнал поворота, он остановился в Этет. Так называлась автозаправка/магазин прямо за желтым сигналом поворота. Оливер вышел из пикапа и зашагал по свежему снегу прямиком в магазин. На входе его ноги топнули о пропитанный грязью резиновый коврик. Молодая кассирша не подняла глаз. Оливер добрался до противоположного конца магазина через узкие проходы между стеллажами и там налил себе гигантскую кружку кофе. По пути к кассе он захватил упаковку с черничным маффином и поставил ее на стойку.
– Три доллара, – зевнула девушка.
– Три доллара? – нарочито удивленно спросил Оливер.
– Хорошо, два пятьдесят, – ответила та без промедлений или толики интереса.
Оливер дал ей три доллара.
– Я ищу Билли Белое Перо.
– Зачем?
– Он оставил мне записку о лошади.
– Нет, в смысле зачем вы ищите его здесь?
– Я думаю, он живет здесь. В смысле, в резервации.
– В резервации живут индейцы.
Оливер раскрыл упаковку и отщипнул кусочек маффина, взглянул на возобновившийся снегопад за окном.
– Вы знаете Билли Белое Перо?
– Знаю.
– И он не индеец?
Девушка кивнула.
– Его зовут Билли Белое Перо?
– Это то, о чем вы должны будете поговорить с ним. Он не из арапахо, и он не из шошонов, и он не из кроу, и он не из шайеннов . Это то, что я знаю.
– Значит, он, наверное, из сиу.
– И не из сиу, или черноногих, или гровантров, или пайютов.
– Понятно.
– Он высокий худой белокожий мальчишка с голубыми глазами и белым хвостиком, и он появился здесь несколько лет назад и стал ошиваться в округе, словно он коренной индеец или кто-то в этом роде.
Оливер отхлебнул кофе.
– Ему нравились индианки, и он встречался с несколькими. Покупал им всем пончиков, пока они не растолстели, а затем сбежал от них. Сейчас он в городе, слоняется вместе с мексиканскими девочками. Это то, что я слышала.
– В его записке говорилось что-то про жеребят-близнецов на ранчо, – сказал Оливер. – Слышали об этом?
– Слышала. Большая новость. Близнецы. Это счастливая примета.
– Так что общего имеет Белое Перо с этими лошадками?
– Без понятия. Мне все равно. Пока он тут не появляется, меня не волнует этот Билли как-его-там.
Оливер взглянул на нее.
– Потому что никакое он не Белое Перо.
Оливер кивнул.
– Что же, приятно было поговорить.
– Удачи.
|