Katy
Два ярда дракона (из рассказа Лайона Спрэга де Кампа)
Эсквайр Юдорик Дамберт-младший приехал домой после свидания с дочерью чародея Балдониуса Луcиной с лицом, вытянутым, словно хобот.
-- Ну, как сватовство, мальчик? На волоске, да? – спросил отец Юдорика сэр Дамберт.
-- Я… -- начал Юдорик.
-- Это была идиотская идея, ведь предупреждал тебя? Скажешь, неправ был? Как же! Вот у барона Эммерхарда дочерей столько, что он их и сосчитать-то не может, и за каждой впридачу недурной надел. Тут и возразить нечего!
-- Я… -- вновь промолвил Юдорик.
-- Ну, давай, юноша, говори же!
-- Да как ему слово вставить, если вы рта не закрываете? – вмешалась матушка Юдорика, леди Анисет.
-- О, сын, прости, -- сказал Дамберт-старший. – И все-же, все-же, повторюсь, будь ты ему зятем, Эммерхард своим авторитетом обеспечил бы тебе и титул, и почет. А то смотри, какой здоровый юноша, уж двадцать лет и три года, а до сих пор в рыцари не произведен. Позор для рода.
-- Войн не предвидется, и рыцарям негде себя проявить, -- защищался Юдорик.
-- Что правда, то правда. Поистине, мы все славим преимущества мирной жизни, которыми пользуемся благодаря мудрому правлению нашего государя уж целых 13 лет. А ведь нашей молодежи каким-то образом надо совершать рыцарские деяния, так ей были бы полезны облавы на бандитов, разгоны мятежей, и прочие преключения ради оттачивания мастерства.
Едва сэр Дамберт умолк, Юдорик ввернул:
-- Но эта проблема, сэр, близка к решению!
-- Каким же образом?
-- Если вы только выслушаете меня, отец! Чародей Балдониус, прежде чем выдать за меня Лусину, поручил мне одно задание, достойное рыцарского звания в любой инстанции.
-- Что именно?
-- Ему не терпится получить шкуру дракона размером в два квадратных ярда. Говорит, она нужна ему для магических ритуалов.
-- Но в этих краях драконы не водятся уже лет сто или больше!
-- Да, но Балдониус обмолвился, что гигантскими рептилиями все еще кишат далекие восточные земли Патении и Панторозии. Он вручил мне рекомендательное письмо, адресованное доктору Распиудусу, его коллеге в Патении.
-- Что? -- вскрикнула леди Анисет. – Ты собираешься целый год странствовать в неведомых местах, где, говорят, люди скачут на одной ноге и лица у них на животах? Я этого не допущу! Кроме того, может Балдониус и является личным магом барона Эмерхарда, но не забывай тот факт, что он не дворянин по крови.
-- Кто из нас им был, когда святое семейство создавало мир? – изрек Юдорик.
-- Наши предки, несомненно, были, а вот что касается доктора Балдониуса – еще вопрос. Вы, молодые люди, вечно преисполнены идеалистических представлений. Чувствую, ты наберешься еретических глупостей! Насколько я слышала, восточные соседи не исповедуют правильную религию. Они слепо верят, что бог один, а не двуедин, как все мы знаем.
-- Давайте не будем углубляться в дебри теологии, -- призвал сэр Дамберт, подперев подбородок кулаком. -- Верите или нет, язычники-южане поклоняются трем богам, что еще вреднее.
-- Если встречу бога в пути, спрошу, как оно на самом деле, -- сказад Юдорик.
-- Не богохульствуй, глупый щенок! Конечно, семье не помешал бы такой влиятельный друг как доктор Балдониус, не будь он столь скромного происхождения. Сдается мне, я могу уговорить его наколдовать, чтобы мои посевы, стада и крепостные процветали, а на врагов, таких как негодяй Рейнмар, наоборот, наслать чуму и ящур. Что скажете? А сколько неурожайных лет мы пережили? Наши небесные покровители знают, как сильно мы нуждаемся в помощи свыше, чтоб удержаться на плаву. Иначе, в один прекрасный день мы откроем глаза и увидем, что наши угодья принадлежат торговцу-пройдохе с купленным званием, с ручкой вместо копья и учетным листком вместо щита.
-- Так вы благословляете меня в путь, отец? -- воскликнул Юдорик, и широкая улыбка разделила пополам его квадратное загорелое молодое лицо.
|