Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


svharmony

Так и не сумев заснуть, Дэни Скиннер встал с постели. Это было несвойственно для него, так как обычно он крепко засыпал после любовной близости. «Любовь», - улыбаясь, подумал он. «Нет, это был просто секс». Он посмотрел на Кэй Бэллэнтайн, которая блаженно дремала, раскинув по подушке длинные блестящие темные волосы. Ее губы все еще хранили следы полученного удовольствия. Он почувствовал прилив нежности. «И все же это любовь», - нежно прошептал он, и осторожно, чтобы не уколоть, поцеловал ее в лоб. Запахнув зеленый шотландский халат, он потрогал вышитую золотом эмблему волынки на нагрудном кармане с надписью «1875». Этот халат ему подарила Кэй на прошлое Рождество. К тому времени их отношения еще только начинались, и этот подарок говорил о многом. А что он тогда подарил ей? Он не помнил точно, кажется, трико. Скиннер прошел на кухню и достал из холодильника банку Стеллы Артуа. Открыв банку, он направился в гостиную, извлек из глубин дивана пульт и включил телевизор, найдя программу «Секреты кулинаров». Шёл второй выпуск этого популярного шоу. Ведущий, известный повар, путешествовал по Британии, и местные повара демонстрировали свои фирменные рецепты. Затем группа известных гурманов и кулинарных критиков оценивала их мастерство. Но окончательное решение было за знаменитым шеф-поваром Аланом де Фретье. Недавно им была издана скандальная книга «Постельные рецепты мастеров кулинарии». На страницах этой сладострастной кулинарной книги всемирно известные профессионалы представили рецепты, которые, по их мнению, способствовали обольщению или служили оригинальным дополнением к сеансу физической близости. Книга быстро стала сенсацией и в течение нескольких недель занимала первое место в списке бестселлеров. Сегодня де Фретье со своей телевизионной командой приехали в крупный отель в Ройал Дисайд. Телеповар был человеком крупного телосложения с напыщенными манерами и агрессивным поведением. Местный повар, сосредоточенный молодой человек, явно чувствовал себя запуганным на своем рабочем месте. Потягивая пиво, Дэни Скиннер наблюдал за нервно бегающими глазами и оборонительной позой новичка, с гордостью думая о том, что сам-то он раскусил этого надменного тирана. Пару раз, когда они сталкивались, он проявил твердость. Теперь же ему оставалось только ждать результатов своего доклада. - На кухне должно быть чис-то, чис-то, чис-то, - отбивая ритм на затылке новичка, приговаривал де Фретье. Скиннер наблюдал, как молодой повар заторможенно двигался по кухне. Он был явно напуган телекамерами и громадой издевающегося над ним шеф-повара, который выставил его на посмещище. Со мной бы этот номер не прошел, подумал Скиннер, поднося ко рту банку. Она была пуста, но можно было взять в холодильнике еще пива. - Кухня де Фретье просто куча мусора, не более. Молодой человек с бледным лицом стоял на своем. Его тщательно подобранный наряд от лучших модельеров красноречивее слов свидетельствовал о его положении в обществе и жаловании. Дэнни Скиннер зачастую казался выше своих шести футов: это впечатление усиливали его пронзительные темно-карие глаза и нависающие над ними темные густые брови. Его волнистые черные с блестящим отливом волосы были зачесаны на бок, что придавало ему стильный, даже высокомерный вид; в добавок к этому, у него было худощавое лицо, а изгиб тонких губ придавал ему легкомысленный вид, даже когда он пребывал в самом мрачном расположении духа. Напротив него сидел коренастый человек лет пятидесяти. Его красное квадратное лицо было усыпано пятнами, - признаком больной печени. Волосы желтого цвета с седыми висками были зачесаны назад. Боб Фой не привык, чтобы с ним разговаривали в такой манере. Он недовольно поднял бровь. И все же в неподвижном выражении его лица угадывалось удивление и даже легкое восхищение, а потому Дэнни Скиннер решил продолжить. – Я лишь выполняю свою работу. На его кухне творится сущее безобразие, - заявил он. В течение трех лет Дэнни Скиннер занимал должность специалиста по вопросам гигиены окружающей среды в муниципалитете Эдинбурга, куда он попал, пройдя там же стажировку менеджером. По мнению Фоя, опыта у него было маловато. - Но речь сейчас идет не о кухне, а о самом де Фретье, приятель, - фыркнул босс. Разговор происходил в помещении офиса открытой планировки, поделенного небольшими перегородками на рабочие места. Свет проникал через большие окна, расположенные на одной стороне, и, хотя стекла были двойные, с улицы Ройял Майл доносился шум машин. Вдоль стен стояли несколько старых шкафов с картотеками, столканных сюда из разных отделов управления. Здесь же находился фотокопировальный аппарат, с которым чаще работали наладчики, чем персонал офиса. В углу стояла вечно грязная раковина, а рядом с ней – холодильник и облупившийся стол, покрытый фанерой, на котором находились чайник, заварник и кофейник. Позади была лестница, ведущая в конференц-зал и в помещение другого отдела. Под ней находился промежуточный этаж с двумя изолированными офисами меньшего размера, который незаметно исчезал в глубине. Когда Фой швырнул на стол доклад, так тщательно подготовленный Скиннером, Дэнни взглянул на окружавшие его скорбные лица. Двое других служащих, находившихся в комнате, - Освальд Айткен и Колин МакГи - старались не смотреть ни на него, ни на Фоя. МакГи, коротенький и толстенький уроженец Глазго, с русыми волосами, одетый в серый, чересчур плотно прилегающий костюм, делал вид, что что-то ищет в кипе бумаг, сваленных у него на столе. Айткен, высокий, чахоточного вида человек, с редкими волосами песочного цвета и морщинистым, выражающим болезненное страдание, лицом, взглянул на Скиннера с неприязнью. Он видел в нем самоуверенного молодого человека, чей беспокойный взгляд выдавал идущую внутри него постоянную борьбу. Общение с подобными людьми всегда приносило одни неприятности, и Айткен старался не иметь с ними дело, желая спокойно уйти на пенсию. Понимая, что поддержки ждать неоткуда, Скиннер решил, что пора разрядить обстановку. - Всё бы ничего, но на его кухне я нашел в мышеловке задыхающегося от астмы беднягу-лосося! Серьезный повод для звонка в Королевское общество защиты животных, не правда ли?


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©