 |
Игра в мяч — поверхностный рассказ непрофессионала
Андрей Азов
(из материалов конференции 22-24 сентября 2006 г)
- Смею предположить, что вы никогда не видели игру в мяч?
- Игру в мяч, сэр?
- Игру в бейсбол.
(из чьего-то любительского перевода на просторах Интернета)
Но и в спорте поменялось, и корнер уже назывался угловым, офсайд - вне игры, а пенальти - одиннадцатиметровым. Произносить было неудобно, непривычно, но вслед за популярным комментатором Синявским мы произносили, как бы пробуя на вкус новоизобретенные слова
(Анатолий Приставкин, «Рязанка»)
Тема спортивной терминологии даже в рамках одной игры, а уж тем более такой, которая претендует на роль национального вида спорта, необъятна, поэтому хочу сразу оговориться. Я не буду рассказывать о великих бейсболистах, чьи имена вошли в язык (например, о Лу Гериге, в память о ком появился синдром Лу Герига). Не буду обсуждать и бейсболизмы в разговорной речи, типа популярной ныне идиомы to field a question или расхожей фразы Nice guys finish last. Сосредоточусь лучше на правилах и терминологии бейсбола, благо и там есть о чем поговорить.
По сравнению со своим английским родственником, крикетом, бейсболу повезло. Он рано привлек внимание советских физкультурников, и в 1939 году Всесоюзный комитет по делам физической культуры и спорта выпустил тоненькую книжку, которая так и называлась — «Бейсбол». Словно предвосхищая будущую кампанию по борьбе с космополитизмом, авторы пытались, насколько возможно, пересадить западную игру на нашу почву, подобрать к ней подходящую русскую терминологию. Но игра не прижилась, в специальной литературе образовался провал, и только к концу восьмидесятых вновь появляются книги, посвященные бейсболу. Это переводной «Бейсбол» Хуана де ла Эррала (1988 год) и потом, почти через пятнадцать лет, «Правила бейсбола» М. А. Ларькина. За это время перемены в терминологии произошли разительные. На них подробнее и остановлюсь в статье.
Начнем наш разговор с самого начала: с игрового поля и расстановки сил.

Рисунок 1. Общий план бейсбольного поля, вид сбоку (The Oxford Visual English Dictionary, 2002).

Рисунок 2. Общий план бейсбольного поля, вид сверху (The Oxford Visual English Dictionary, 2002).
Как видно из рисунков 1 и 2, поле для игры в бейсбол представляет собой большой сектор, внутри которого расположена квадратная площадка — так называемый малый квадрат, или внутреннее поле (по выражению современных писателей бейсбольных правил, инфилд). Часть поля, находящаяся снаружи от этого квадрата, называется внешним полем, или аутфилдом. Малый квадрат имеет четыре угла, на одном из которых находится дом — заветная цель любого бегуна, а остальные три представлены базами, обозначенные разложенными на земле белыми полотняными мешками, укрепленными специальными металлическими колышками. От дома вдоль сторон малого квадрата до самых трибун расходятся две линии, ограничивающие внешнее игровое поле — это плохие линии (по терминологии 1939 г.) или фал-линии (по терминологии 2002 г., хотя отчего было не взять вполне очевидные «штрафные линии», не понимаю). Если мяч вылетает за них, то объявляется положение вне игры (увы, сейчас предлагается словечко фал-болл), и игра останавливается.
В бейсбол играют две команды по девять человек. Команды чередуют роли нападения и защиты (обороны). Незнакомому с игрой наблюдателю эти роли неочевидны: мы-то привыкли, что нападающая команда действует первой, начинает игру, жмет противника. Как в классике: «белые начинают и выигрывают». Ан нет, здесь мяч вводит в игру команда защиты. Зато нападающая команда может зарабатывать очки, а защищающаяся старается всячески этому помешать.
Основная драма игры разворачивается в малом квадрате (рис. 3). Здесь, почти в центре квадрата, на специальном возвышении находится игрок с мячом — подающий, или, как сейчас все чаще можно услышать, питчер. Ему противостоит отбивающий, иначе известный как бьющий, или бэттер. Позади отбивающего находится ловящий, или кетчер. На базах стоят трое сторожей баз, или игроки первой, второй и третьей базы (как бы не превратиться им со временем в бейсменов). В малом квадрате свободно перемещается перехватчик (теперь, увы, все чаще шорт-стоп), а во внешнем поле — трое полевых игроков, или филдеров. Итак, пересчитаемся: один подающий, один ловящий, трое сторожей баз, один перехватчик и трое полевых — вот и все девять игроков защиты. О команде нападения поговорим чуть позже, когда будем разбирать ход игры.

Рисунок 3. Подающий, отбивающий, ловящий, судья (The Oxford Visual English Dictionary, 2002).
...Начали! Подающий закручивается и бросает мяч. Бросает не куда-нибудь, а ровнехонько в страйк-зону (эх, не добрались до нее в 39-м году, а то была бы какая-нибудь вменяемая «ударная зона»): это строго оговоренное пространство над пластиной дома, между подмышками и коленкой отбивающего (рис. 4). Тот, не будь дурак, размахивает битой, отбивает мяч как можно дальше и тут же бежит к первой базе. Пока он туда не добежал, его судьба не определена: выведут в аут — уйдет с поля как отбивающий; добежит до первой базы, станет бегуном, или перебежчиком. Ну а пока он бежит, словно в назидание нам, в память о том, как неопределенно все в этом мире, он зовется отбивающим-бегуном. Но изловчился, успел, добежал, и его место занял новый игрок команды: теперь уже он — отбивающий. И история повторяется снова. Пробежит игрок три базы, добежит до дома — заработает команде очко.

Рисунок 4. Страйк-зона — мишень для подающего (М.А. Ларькин, «Правила бейсбола», 2002 г.).
Что же в это время делает команда защиты? Ловящий сидит позади отбивающего, цепким взглядом оценивает игровое положение на поле и условными знаками подсказывает подающему, как лучше бросить мяч (этот дуэт подающего и ловящего называется батареей, или, в последнее время, бэтери). Промахнется по мячу отбивающий — поймает ловящий. А уж отбитый мяч ловят полевые игроки. Поймают — передадут перехватчику или кому-нибудь из сторожей баз, и тот должен будет коснуться бегущего рукой с мячом — осалить, или запятнать его. Осалит — выведет из игры, и не видать тогда желанного очка.
Немного о тактике и сопутствующей терминологии
Наверное, в любой командной игре победа достается той команде, которая смогла наилучшим образом распорядиться сильными сторонами каждого из игроков. Бейсбол — не исключение. Нападающая команда отбивает мячи в строго определенном порядке, установленном ей самой и представленном судье перед началом игры. Первый отбивающий — самый быстрый бегун, второй получше управляется с битой. Третий обычно самый умелый отбивающий; его задача так отбить мяч, чтобы двое предыдущих игроков добежали до стратегически важнейших мест на игровом поле — второй и третьей базы. Четвертый и пятый — самые сильные из девяти; команда надеется, что после их удара мяч улетит на трибуну, и все находящиеся на базах игроки, включая самого отбивающего, смогут беспрепятственно добежать до дома и заработать команде до четырех очков. Такая беспрепятственная перебежка, своеобразный круг почета, называется в терминах 1939 г. бегом до дома, а в терминах 2002 г. — хоум-раном. В конце списка находятся слабые отбивающие, зато эффективные защитники. Список отбивающих почти всегда замыкает подающий — слабейший игрок нападения, но ключевая фигура защиты.
Я уже упоминал, что сокровенными базами считаются вторая и третья. Желанность третьей базы понятна: удачный удар отбивающего — и находящийся на ней игрок добегает до дома и зарабатывает очко. Со второй базы тоже нередко успевают добежать до дома. Поэтому, чтобы продвинуть игроков ко второй или третьей базе, или позволить им добежать до дома, отбивающие частенько прибегают к шахматной хитрости: они отбивают мяч легонько, в правую половину поля, ближе к первой базе, отвлекая тем самым внимание защиты с самых опасных баз на безопасную, первую. Мяч легко ловится, отбивающего выводят в аут, а между тем другие игроки либо занимают более выгодные позиции, либо успевают заработать очко. Вот он, командный дух! В 1939 г. такой слабый удар назывался жертвенным; в 2002 г. он стал бантом.
Что же может противопоставить защита? Во-первых, полевых игроков, размещенных по полю так, чтобы легче всего поймать мяч. Если полевой игрок ловит отбитый мяч в полете, то отбивающий выбывает из игры (этим, видимо, и объясняется навязчивое стремление мультяшных героев, вроде измученного кота Тома, поймать какой-нибудь тяжелый предмет на лету; у волка из «Ну, погоди!» такой рефлекс выглядит куда менее убедительно). Во-вторых, подкрепление на подступах ко второй и третьей базам: там, помимо сторожей баз, находится дополнительный игрок — перехватчик. В-третьих, ловящего, который и советует, как подать мяч, и ловит мячи, и защищает дом, как своеобразный сторож базы. Ну а в четвертых, конечно, подающего, который пытается обыграть отбивающего: бросить мяч так, чтобы отбивающий либо промахнулся, либо неудачно отбил. Если отбивающий промахивается по правильно посланному мячу, подающему засчитывается удар, или страйк; три таких удара, и отбивающий выходит из игры. Если мяч послан неправильно, то подающему объявляется предупреждение — мяч, или бол. Четыре предупреждения, и отбивающий получает право перебежать на первую базу.
Хочется верить, что перечисленных терминов хватит, чтобы охватить около половины бейсбольных ситуаций из повседневной переводческой практики (другая половина приходится на короткие, хлесткие описания игровых ситуаций, перевод которых приходится всякий раз изобретать заново), а краткое описание игры поможет не делать таких ошибок, как, например:
Кетчер: от англ. catcher - игрок, отбивающий мячи в бейсболе (из примечаний к переводу «Бессонницы» Стивена Кинга).
или
- Ты знаком с бейсболом? - спросил Тед Нормана.
- Конечно.
- Представь ситуацию: отбивающий передает центровому, мяч летит по прямой, скажем, полсекунды. (Майкл Крайтон. «Сфера»)
или
Игрок с битой в руке был сильнейшим отбивающим, бэтменом команды Ди-Си. Ему противостоял в центре ромба сильнейший подающий из команды Кэйсиленда. Форма бэтмена мало чем отличалась от формы, принятой еще в девятнадцатом столетии, щека его оттопыривалась от большого кома жевательного табака. Он энергично размахивал битой (Филипп Фармер. «Плоть»).
Теперь-то мы умные, знаем, что кетчер вовсе не отбивает мячи, отбивающий ни за что не станет «передавать» мяч центровому полевому игроку, а бэтмен — не бейсболист вовсе, а дядька в черной маске, наводящий ужас на преступников в Готэм-сити. История с бэтменом, кстати, имеет продолжение: из траншеи к нему выбегает девушка поцеловать перед игрой, и хотя бейсбольное поле в фантастическом представлении Фармера действительно напоминает поле боя, а английского текста перед глазами нет, мне все-таки кажется, что девушка появилась не из траншеи, а со скамьи для игроков, которая, как на грех, зовется по-английски dugout.
Но остается открытым другой вопрос: если в отечественном описании бейсбола сосуществуют, как минимум, две столь непохожие друг на друга терминологические системы (подающий и питчер, ловящий и кетчер, полевой игрок и филдер и так далее), то какую же из них предпочесть? Не знаю. И в том, и в другом подходе есть свои плюсы и свои минусы. Словами «кетчер», «страйк», «хоум-ран» управлять легче, чем «ловящим», «ударом» и «бегом до дома», но ведь непосвященным они ничегошеньки не скажут. Рискуя быть высмеянным, признаюсь, что сам предпочитаю ту систему, где все слова переведены. Ну а чтобы читатель мог выбрать для себя сам, в завершение приведу таблицу, сравнивающую две основные терминологические системы.
Английский термин
|
Русский термин (1939 г)1
|
Русский термин (2002 г)2
|
Объяснение
|
Balk
|
—
|
Бок
|
Запрещенное действие подающего по отношению к бегуну
|
Ball
|
Мяч или плохой мяч
|
Бол
|
Неправильная подача
|
Base
|
База
|
База
|
Одна из 4 точек поля, которых должен последовательно коснуться бегун, чтобы выиграть очко
|
Baseman
|
Сторож (базы)
Игрок 1-й, 2-й или 3-й базы
|
Игрок 1-й, 2-й или 3-й базы
|
Игрок защиты, находящийся около соответствующей базы
|
Bat
|
Бита
|
Бита
|
Расширенная на конце палка, которой отбивают мяч
|
Batter
|
Отбивающий
|
Бьющий
|
Игрок нападения, отбивающий мяч
|
Batter’s box
|
—
|
Зона бьющего
|
Место, которое занимает отбивающий
|
Batter-runner
|
—
|
Бьющий-бегун
|
Игрок нападающей команды, который закончил отбивать, но еще не добежал до 1?й базы
|
Battery
|
Батарея
|
Бетери
|
Дуэт партнеров: подающего и ловящего (когда-то давно под этим словом понимали только подающего)
|
Bunt
|
Слабый удар (бонт), жертвенный удар
|
Бант
|
Слабое отбивание мяча без замаха
|
Called game
|
—
|
Объявленная игра
|
Игра, объявленная судьей законченной
|
Catch
|
—
|
Ловля
|
Поимка полевым игроком мяча на лету
|
Catcher
|
Ловящий
|
Кетчер
|
Игрок, занимающий позицию за пластиной «дома»
|
Catcher’s box
|
Место ловящего
|
Кетчер-зона
|
Размеченная площадка, в пределах которой должен находиться ловящий во время подачи мяча
|
Coach
|
Советник
|
Тренер
|
Помощник представителя (менеджера) команды
|
Dead ball
|
Мертвый мяч
|
Мертвый мяч
|
Мяч, находящийся вне игры
|
Defense
|
Защита
|
Защита
|
Команда на игровом поле
|
Diamond
|
Алмаз (малый квадрат), инфильд
|
Квадрат, инфилд
|
Внутренняя часть игрового поля — квадрат, образованный базами
|
Dugout
|
Скамейка для игроков
|
Дагаут, или скамья
|
Место для игроков, запасных игроков и других членов команды
|
Fair ball
|
Правильный удар
|
Фэйр-бол
|
Мяч, отбитый бьющим на игровую территорию (фэйр-территорию)
|
Fair territory
|
—
|
Фэйр-территория
|
Часть бейсбольного поля, ограниченная плохими (фал) линиями первой и третьей баз
|
Fielder
|
Полевой
|
Полевой игрок
|
Игроки внешнего поля (1939 г.); любой игрок защищающейся команды (2002 г.)
|
Force out
|
—
|
Вынужденный аут
|
Осаливание базы
|
Force play
|
—
|
Вынужденная игра
|
Игра, когда бегун после удара обязан освободить базу для бьющего бегуна или бегуна с предыдущей базы
|
Foul ball
|
Неправильный удар
|
Фал-бол
|
Отбитый мяч, остановившийся на фал-территории
|
Foul line
|
Плохие линии
|
|
Штрафные линии, ограничивающие игровое поле
|
Foul territory
|
—
|
Фал-территория
|
Часть бейсбольного поля, расположенная с внешней стороны линий первой и третьей баз до ограждения
|
Glove
|
Рукавица (у ловящего)
Перчатка (у остальных)
|
Ловушка
|
Перчатка, которой ловят мяч
|
Home run
|
Бег до дома
|
Хоум-ран
|
Отбивание мяча за пределы игрового поля над фэйр-территорией, после которого отбивающий и его партнеры, находящиеся на базах, получают право пробежать по всем базам и вернуться в «дом»
|
Illegal
|
Нарушение правил
|
Нелегально (нелегальный)
|
Действие, противоречащее правилам
|
Infielder
|
—
|
Инфилдер
|
Игрок защиты, занимающий позицию во внутреннем игровом поле (инфилде)
|
Inning
|
Партия
|
Иннинг
|
Часть встречи, в течение которой команды поочередно играют в защите и нападении
|
Interference
|
—
|
Интерференция (вмешательство)
|
Действие нападающих, защиты, судьи или зрителей, мешающее ходу игры
|
Legal
|
—
|
Легально (легальный)
|
В соответствии с правилами
|
Live ball
|
—
|
Живой мяч
|
Мяч, находящийся в игре
|
Manager
|
Представитель при команде
|
Менеджер
|
Представитель команды в контактах с судьями и командой противника
|
Obstruction
|
—
|
Обструкция (помеха)
|
Действие полевого игрока, не владеющего мячом, мешающее продвижению бегуна по базам
|
Offense
|
Атакующая команда
|
Нападение
|
Команда, один из игроков которой в данный момент — бьющий
|
Out
|
Выход из игры
|
Аут
|
Выведение игроков нападения из игры в течение половины иннинга
|
Outfielder
|
Полевой игрок
|
Аутфилдер
|
Полевой игрок, занимающий положение в аутфилде
|
Penalty
|
—
|
Пенальти
|
Наказание вследствие запрещенных действий
|
Pitch
|
—
|
Подача
|
Мяч, брошенный подающим для отбивания бьющим
|
Pitcher
|
Подающий
|
Питчер
|
Игрок, назначенный подавать мяч
|
Pitcher’s box
|
Место подающего
|
—
|
Место, занимаемое подающим; теперь представлено возвышением — горкой подающего, или питчерской горкой
|
Pitcher's mound |
— |
Круг подачи (интересный вариант из «Бейсбола» Хуана де ла Эррала) |
Возвышение, на котором находится подающий |
Pitcher’s plate
|
Пластина подающего
|
—
|
Резиновая пластина, на которую должен опираться ногой подающий
|
Play
|
—
|
«Плэй!»
|
Команда судьи начать игру или команда, отменяющая положение "мертвый мяч"
|
Quick return
|
—
|
Быстрая подача
|
Подача, выполненная питчером с намерением застать бьющего неготовым к отбиванию; считается запрещенным действием
|
Retouch
|
—
|
Повторное касание
|
Возвращение бегуна на базу
|
Run (score)
|
Очко
|
Очко
|
Зарабатывается игроком команды нападения, если он касается последовательно всех баз: первой, второй, третьей и "дома"
|
Rundown
|
—
|
Рандаун (загон)
|
Действия команды защиты, пытающейся вывести в аут бегуна, находящегося между базами
|
Runner
|
Перебежчик, бегун
|
Бегун
|
Игрок нападения, достигший 1?й базы и не выведенный в аут
|
Safe
|
—
|
«Сейф!»
|
Объявление судьи, означающее, что бегун занял базу
|
Strike
|
Удар
|
Страйк
|
Правильная подача питчера, мимо которой промахивается бьющий
|
Strike zone
|
—
|
Страйк-зона
|
Пространство, в которое должен попасть подающий
|
Tag
|
Пятнание мячом (отсюда — запятнанный игрок)
|
Осаливание
|
Касание бегуна рукой с мячом или касание базы любой частью тела (осаливание базы)
|
Throw
|
—
|
Передача
|
Бросок мяча, отличный от подачи
|
Tie game
|
—
|
Ничья
|
Игра, к концу которой обе команды имеют равное количество очков
|
Time
|
Перерыв
|
«Тайм!»
|
Объявление судьи об остановке игры, мяч - "мертвый"
|
Wild pitch
|
—
|
Дикая подача
|
Неточная подача, брошенная слишком высоко, низко или далеко от дома, так, что ловящий не может поймать мяч
|
1 Из книги «Бейсбол» под ред. З. А. Мироновой, изд-во «Физкультура и спорт», 1939 г.
2 Из книги М.А. Ларькина «Правила бейсбола», 2002 г.
|
|
 |
| Обсудить в форуме | Возврат |
|