Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Новости

27.12.2019...

С наступающим 2020 годом!



24.11.2019...

Недавно вышли:



03.11.2019...

Подведены итоги 42-го конкурса художественного перевода.

Победитель - участник OlgaLem.

Всем большое спасибо за участие.



01.11.2019...

Дорогие друзья!

За сентябрь и октябрь мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:

1. Пат Кэдиган "Гемини" (Pat Cadigan "Gemini Man: The Official Movie Novelization" © 2019). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО.

2. Рик Мофина "Леденящий ужас" (Rick Mofina “Cold Fear” © 2001, 2012). Перевод Лидии Галушкиной и Михаила Молчанова. ЭКСМО.

3. Кэндес Бушнелл "Секс в большом городе: кризис среднего возраста" (Сandace Bushnell «Is There Still Sex in the City» © 2019). Перевод Юлии Рышковой. АСТ.

4. Донна Ванлир "Рождественское письмо" (Donna Vanliere “The Christmas Note” © 2011). Перевод Татьяны Макаровой. АСТ.

5. Лайза Джуэлл "Я за тобой слежу" (Lisa Jewell “Watching You” © 2018). Перевод Юлии Хохловой. ЭКСМО.

6. Роберт Райт "Нравственное животное" (R. Wright “The Moral Animal” © 1994). Перевод Алисы Чечиной и Ксении Карповой. АСТ.

7. Патрик Несс "Освобождение" (Patrick Ness “Release” © 2017). Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.

8. Джин Квок и Уильям Морроу "В поисках Сильви Ли" (Jean Kwok, William Morrow “Searching for Sylvie Lee” © 2019). Перевод Ирины Добрыниной. АСТ.

9. Тим Уинтон "Дыхание" (Tim Winton “Breath” © 2008). Перевод Елены Парахневич. АСТ.

10. Тим Уинтон "Хижина пастыря" (Tim Winton “The Shepherd’s Hut” © 2018). Перевод Татьяны Борисовой. АСТ.

11. Ши Эрншоу "Коварная бездна" (Shea Ernshaw “The Wicked Deep” @ 2018). Перевод Светланы Селифоновой. АСТ.

12. Повести Джеймса Ганна "Рожденная из пены" и "Прикладная магия" (James Gunn © 1970 by James E. Gunn “The Beautiful Brew”, “The Magicians”). Перевод Михаила Молчанова. АСТ.

13. Эвери Корман "Крамер против Крамера" (Avery Corman “Kramer vs. Kramer” Copyright © 1977). Перевод Ларисы Таулевич. АСТ.

14. Фрэнк Вертозик "Когда вскрывают мозг" (Frank Vertosick Jr. “When the Air Hits Your Brain. Tales from Neurosurgery” © 2008, 1996). Перевод Марины Стрепетовой. АСТ.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!



27.10.2019...

Недавно вышли:



19.09.2019...

На сайте Школы Баканова начался конкурс №42.

ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 19 октября 2019 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ в форумной ветке Конкурс № 42.



17.09.2019...

Недавно вышли:



14.09.2019...

Определена дата начала 42 конкурса художественного перевода - 19 сентября 2019 г.



02.09.2019...

Дорогие друзья!

За июль-август мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:

1. Берил Бейнбридж. «Пикник на бутылочной фабрике» (Beryl Bainbridge “The Bottle Factory Outing” ©1974). Перевод Ларисы Таулевич. АСТ.

2. Джеймс Деларджи. «55» (James Delargy “55” ©2019). Перевод Михаила Молчанова. ЭКСМО.

3. Ф. Пол и С. Корнблат. «Торговцы космосом» ( Frederik Pohl and Cyril M. Cornbluth “The Space Merchants” ) Перевод Наталии Холмогоровой. АСТ.

4. Луиза Дженсен. «Свидание» (Louise Jensen “The Date” ©2018). Перевод Аллы Юшенковой. АСТ

5. К. Юнг. «Два очерка по аналитической психологии» (C. G. Jung “Two Essays in Analytical Psychology”). Перевод Алисы Чечиной. АСТ.

6. Люси Кларк. «Мой чужой дом» (Lucy Clarke “You Let Me in” ©2018). Перевод Оксаны Орловой. АСТ.

7. Э. Л. Джеймс. «Мистер» (E. L. James “The Mister” ©2019). Перевод Веры Гордиенко и Алины Сафроновой. ЭКСМО.

8. Брэд Мельцер. «Смертельный номер» (Brad Meltzer “The Escape Artist” © 2018). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО.

9. Мэри Энн Марлоу. «Свидания по книге» (Mary Ann Marlowe “Dating by the Book” ©2019). Перевод Марины Стрепетовой. ЭКСМО.

10. Донна Ванлир. «Рождественское обещание» (Donna VanLiere “The Christmas promise” © 2007). Перевод Ксении Образцовой. АСТ.

11. Блейк Крауч. «Рекурсия» (Blake Crouch “Recursion” ©2019). Перевод Артема Пузанова и Павла Кодряного. ЭКСМО.

12. Оливер Сакс. «Все на своем месте» (Oliver Sacks “Everything in Its Place. First Loves and Last Tales” ©2019). Перевод Алексея Андреева. АСТ.

Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!



28.07.2019...

Недавно вышли:



Архив: Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 | След.


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©