Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
А по-русски-то мы умеем?
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dragon's Eye



Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1584

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 21, 2008 10:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

модераторское: перенесла последние сообщения в раздел "Обсуждение материалов сайта", тема "Комическое в переводах (продолжение)".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
SerS


Зарегистрирован: 20.03.2008
Сообщения: 39

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2008 2:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Интересно и забавно о ёфикации:

http://gazduma.ru/jokes/23/razn2211/

Смущает только jokes в адресе и такой пассаж:

"И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт у нас именуется не иначе как Фет".
Неужели действительно Фёт? Кто знает?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Makyne


Зарегистрирован: 01.12.2006
Сообщения: 273

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2008 4:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SerS писал(а):
Неужели действительно Фёт? Кто знает?

Совершенно точно, даже не сомневайтесь. Афанасий Афанасьевич, как известно, был незаконнорожденным сыном, и его отец Шеншин дал ему выдуманную из головы фамилию (с немецкого; по-моему, от fot - с умляутом). Это когда он уже печататься начал, русская орфографическая привычка ставить "е" вместо "ё" (вот интересно, а сам Шеншин не через "ё"? Smile) и привела к такой смене фамилии. Фет поначалу обижался, а потом привык.

Впрочем, справедливости ради, следует отметить, что подобная смена звука следовала общей тенденции. Во-первых, в русском языке: когда-то и произносили "мёбель" (четко помню, кстати, по выступлению Андроникова, имитирующего кого-то из старых актеров, Качалова или Остужева), теперь же "мебель" без всякого призвука, а слово с немецкого, там и теперь есть "moblieren" - опять же с умляутом на "о". Во-вторых, в самом немецком языке: тот же "fotus" (все еще с умляутом) теперь "fetus".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SerS


Зарегистрирован: 20.03.2008
Сообщения: 39

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2008 5:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Makyne писал(а):
Совершенно точно, даже не сомневайтесь.

Спасибо! Вот вёк живи, вёк учись, а всё равно... Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
spriggan


Зарегистрирован: 19.01.2008
Сообщения: 57

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 23, 2008 6:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а меня вот заклинило по-русски lean forward. два человека сидят за столом, друг напротив друга. Один,чтобы усилить состояние тет-а-тет совершает вот это lean forward))) и оно так часто встречается! а перевести... перегнулся через стол?!наклонился вперед!? как можно вперед наклониться... подался вперед?!
_________________
"Вот в таком вот аксепте"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
spriggan


Зарегистрирован: 19.01.2008
Сообщения: 57

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 23, 2008 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="Makyne"]
SerS писал(а):
Неужели действительно Фёт? Кто знает?

это как доктор Фройд у нас Фрейд.))))))))

_________________
"Вот в таком вот аксепте"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nally


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 897

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 23, 2008 7:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

spriggan писал(а):
а меня вот заклинило по-русски lean forward. два человека сидят за столом, друг напротив друга. Один,чтобы усилить состояние тет-а-тет совершает вот это lean forward)))

Подался вперед, наклонился к собеседнику и т.п.

_________________
Young but growing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Murena


Зарегистрирован: 27.04.2006
Сообщения: 254

 

СообщениеДобавлено: Ср Апр 02, 2008 12:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SerS писал(а):
мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё.

Дык. Smile
Richelieu, Depardieu - -eu здесь всегда читается как [ɵ], и "ё" - оптимальная передача кириллицей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
horseman


Зарегистрирован: 17.03.2008
Сообщения: 6

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 1:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А скажите пожалуйста, умные люди: слово "довлеть" в смысле "нависать, тяготить" ("угроза терроризма по-прежнему довлеет над мирными жителями") - оно действительно существует? Или это все же неверно понятая интерпретация, основанная на сходстве с "давить"?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 2:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А заодно - какая разница между словами "ворог" и "ворожить"?
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 11:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

horseman писал(а):
А скажите пожалуйста, умные люди: слово "довлеть" в смысле "нависать, тяготить" ("угроза терроризма по-прежнему довлеет над мирными жителями") - оно действительно существует?


Вопрос из разряда: какого рода слово "кофе" Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
horseman


Зарегистрирован: 17.03.2008
Сообщения: 6

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MrsDee писал(а):
какого рода слово "кофе" Smile


По поводу кофе я для себя давно разработал правило: кофе в зернах и молотый - несомненно м.р., а вот растворимое... оно растворимое и есть Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 5:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прочел рекламу: "Кулеры для НАГРЕВА воды". Хочешь - стой, хочешь - падай".
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
blberry


Зарегистрирован: 06.10.2006
Сообщения: 219

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 6:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подумаешь! Вас ведь не смущает ВЫКЛючатель, которым Вы ВКЛючаете свет в комнате.
_________________
ИМХО Одинокого Ефрейтора
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 8:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вообще-то на 1 ВКЛючение, как правило, приходится 1 ВЫКЛючение. А то, что выбрали не начало рабочего цикла, а завершение, скорее всего, говорит о трудолюбии русского народа, окрестившего 7-дневный отрезок времени названием выходного дня.
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.
Страница 7 из 11

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©