Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №15
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Robin писал(а):


Мы не научный текст пишем, это образное сравнение, поэтическое, если хотите. Зубцы средневековых башен здесь олицетворяют сами башни, просто так красивееSmile
Согласитесь, не может быть зубцов башен без самих башен.


нет, не хочу я таких поэтичнских сравнений

нет, не соглашусь, здесь это - не аргумент. Мы сравниваем всегда по каким-то признакам, а не "от фонаря.
как выглядят зубцы башен, мы можем представить, представить изгородь в виде этих зубцов тоже можно - но это уже другая изгородь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ребята с курями! Вам не надоело, а? Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

вот если бы мы "Шантеклера" переводили...


Последний раз редактировалось: kuperschmidt (Чт Dec 02, 2010 12:58 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

valkri писал(а):

А если читатель не знает, что лабиринт в саду? Представит себе еще что-то эдакое... каменное.


Если читатель читал Джерома Джерома, то знает, а вообще для этого есть примечания. Но если Вы видите так Вашего персонажа, и это его речевая характеристика, то есть Вы считаете, что он может сказать так и никак иначе, тогда другое дело. Не стоит тащить в литтекст лишнюю инфу, которая для примечаний, это ИМХО, ибо я не литработник ни разуSmile))

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Querist


Зарегистрирован: 16.10.2009
Сообщения: 382

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kuperschmidt писал(а):
ребята с курями! Вам не надоело, а? Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Нет Laughing Laughing Laughing Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Moonlight


Зарегистрирован: 16.05.2009
Сообщения: 93

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Elly, да я сижу и убиваюсь, что у меня не такой "лёгкий" текст, как у Вас! Много бы я дала за вот это: "Ты маленькая была"! Всего-то и надо было - слова переставить, и говорилось об этом уж сколько - но нет, не додумалась! И та же лёгкость в "грязь была повсюду, даже в доме, даже на простынях"! Никаких длинных глаголов (как у меня). Раз - и готова картинка!
А этот умный ироничный папа: "Правильно говорить "Девон", дорогая!" - и уморительно, и видно, как он чувствует своё превосходство!.. И ещё слово "мультики" (губу закусываю от зависти Embarrassed ). Нет, я сознательно перевела "сериал", потому что именно в семидесятых его и сняли, как узнаешь, что Джоан смотрела? Но "мультики" - гениально! Шесть лет ребёнку - даёшь мультики!

И Ваша последняя фраза меня не коробит, если честно! Очень молодая мама получилась, может быть, но в Англии тридцать шесть и у нас тридцать шесть воспринимаются по-разному)).

А про толстые книжки... Вы "Волшебника Изумрудного города" во сколько в детстве прочитали? Что-то мне подсазывает, что до школы)). Я скромно Very Happy ориентировалась на себя Very Happy . Только дело в том, что в шесть лет мне эта книжка казалась толстой Very Happy . Да и папа ведь не Томас Манн Very Happy !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Querist писал(а):
kuperschmidt писал(а):
ребята с курями! Вам не надоело, а? Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Нет Laughing Laughing Laughing Laughing



а знаете, как я перевела? "Шесть рыжих несушек" - как чувствовала Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Querist писал(а):
kuperschmidt писал(а):
ребята с курями! Вам не надоело, а? Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Нет Laughing Laughing Laughing Laughing



От усеченной основы ед. ч. образуют формы мн. ч. сущ. муж. р. цветок (мн. ч. – цветы), сред. р. судно (корабль) (мн. ч. – суда) и жен. р. курица (мн. ч. куры; в том случае, если подчеркивается, что речь идет о самках, усечения может не происходить: Петух прыгнул с плетня и удалился к своим курицам. Шукш.; во фразеологизме: как мокрые курицы, разг.). В род. п. слова судно и цветок имеют флексию -ов (судов, цветов), слово курица – нулевую флексию (кур).

У нас не родительный падеж, а винительный, поэтому нет нулевой флексии.

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Querist


Зарегистрирован: 16.10.2009
Сообщения: 382

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kuperschmidt писал(а):
Querist писал(а):
kuperschmidt писал(а):
ребята с курями! Вам не надоело, а? Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Нет Laughing Laughing Laughing Laughing



а знаете, как я перевела? "Шесть рыжих несушек" - как чувствовала Smile


Знаем Smile кстати, злобная ирония получилась: несушки, не успевшие хоть раз снестись.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Prosto Zebra


Зарегистрирован: 15.03.2010
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Robin писал(а):
У нас не родительный падеж, а винительный

Шесть чего? - это винительный? Shocked
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Prosto Zebra писал(а):
Robin писал(а):
У нас не родительный падеж, а винительный

Шесть чего? - это винительный? Shocked

Нет, купил кого? что? шесть кур(иц)

Мы ведь не можем сказать купил чего? - кур(иц)

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Querist писал(а):

Знаем Smile кстати, злобная ирония получилась: несушки, не успевшие хоть раз снестись.



( надменно подбоченясь) Они - несушки по призванию - им просто не дали себя проявитьExclamation

откуда это "знаем"? - я инкогнитой тута. Cool Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Prosto Zebra


Зарегистрирован: 15.03.2010
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Robin писал(а):

Нет, купил кого? что? шесть кур(иц)

"Есть у меня шестёрка слуг"
Слуг - какой падеж?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elly


Зарегистрирован: 18.05.2009
Сообщения: 27

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, Moonlight! Как приятно от вас! (и от всех остальных тоже). Как вы верно угадали - я жутко поздно начала читать, только к школе (о ужас), мама до сих пор убивается Sad Это совсем не важно, но мое смутное ощущение, что героиня - маленькая девочка 6 лет, а не взрослая девочка 6 лет.
Про юмор, что мы улучшать пытаемся - да, согласна. Но ведь не всегда получается. Где-то мы заведомо напишем хуже, чем у автора. Получается что-то среднее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 2:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Prosto Zebra писал(а):
Robin писал(а):

Нет, купил кого? что? шесть кур(иц)

"Есть у меня шестёрка слуг"
Слуг - какой падеж?


Но если мы скажем купил шестёрку, мы же не можем сказать купил чего? - мы скажем купил что?

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 2:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Объектное значение В. п. проявляется: 1) при переходных глаголах: купить дом, читать книгу, ждать друга;
http://russkiyyazik.ru/131/

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.
Страница 52 из 79

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©