fishka
Отрывок из Young People`s Pride by Stephen Vincent Benét .
Вечеринка вместе с апельсинами и льдом плавно переместилась в конуру Стовалла на Седьмую Западную. Питер Пайпер вдруг как-то неожиданно вспомнил местечко, где джин ни в «Кротоне», ни в «Адском» не разбавляют. Высокие бокалы с коктейлем весело выстраиваются на столе, быстро опустошаются и выстраиваются вновь. Разговоры становятся оживленнее и откровеннее.
- Фил Селлаби? О! Великий Фил родил ребенка! Я имею в виду его жену. Сам Фил всю зиму мучился в потугах разродиться книгой. Как бы ему их не перепутать. Ты знаешь его жену?
- Кажется, Рэн Вальдо был нежно знаком с ней пару раз. Но сейчас она повзрослела... tres serieuse--tres bonne femme...(1)
- Бьюсь об заклад, его книженция - полная чушь. У этого парня проблемы с женщинами. Нельзя любить свою жену и создавать истинное искусство. Инстинк...инстинкт творчества нужен и тут, и там – употреби в одном, и на второе уже не останется. Если, конечно, как Гете, ты не …
- Глупости! А Россетти, Браунинг, Джон Огастес, Вильям Моррис?
- Браунинг! Дорогой мой, если мир узнает правду о семейной жизни Браунинга!
Рики Френч уже захмелел, манера тщательно подбирать слова придавала его высказываниям загадочную убедительность:
- Неудачный союз. Да. Хорошая стиму…ляция. – Нетвердым голосом Рики осмотрительно подыскивает выражения. - Все остальное – ерунда!
Питер Пайпер тычет пальцем в сторону Оливера:
- О, Прошу прощения. Вы сказали помолвлен? Прошу прощения, жаль – очень жаль. Пишет?
- Угу. Сборник стихов три года назад. Он сейчас пытается продать роман.
- Да. Да. Да. Я помню. «Праздник танцоров» - это же его? Неплохая вещица, чертовски неплохая. Очень жаль. Почему они женятся?
Беседа перетекает в траурное русло обсуждения любви … Почти всех присутствующих молодых людей она будоражит, смущает и пугает одновременно. Им бы хотелось знать один единственно верный код для всех формул и все ответы; они смотрят на любовь глазами раздосадованного продавца цветов, взирающего на розовый алтей, который вопреки всем законам биологии вдруг посинел .
Много позже, оставив святотатство, они будут искренне благодарны, что эти неизменно алогичные правила игры вообще существуют. Сейчас же Рики Френч особенно бойко демонстрирует превосходство прозектора над окоченелым телом:
- Смотрите, джентльмены, вот здесь проходит сонная артерия. И, нажимая скальпелем в этой точке…
- Проблема искусства в том, что оно не предлагает достойных средств существования, если только вы не превратите его в источник прибыли.
- Проблема искусства в том, что оно никогда и не предлагало, за малым исключением удачливых людей.
- Проблема искусства – женщины.
- Проблемы с женщинами – вот где искусство.
- Проблема Искусства - я имею в виду женщин – поменять их местами. Что я имею в виду?
(1) tres serieuse--tres bonne femme (фр.) - Очень серьезная и очень порядочная женщина.
|