Валерий
Отрывок из книги "Юношеская спесь" - Стивен Винсент Бене
Компания перекочевала в конурку Стовалла на Западной Одиннадцатой улице, прихватив с собой апельсины и лёд, когда Питер Пайпер неожиданно вспомнил небольшое знакомое местечко, где можно купить нормальный джин, а не разбавленную воду из Кротона*, и не адское пойло. Коктейли уютно собирались на столе (употребляли все, кроме Джонни). Разговоры потекли живее, свободнее.
- Фил Селлаби? – А, у старины Фила недавно родился ребёнок, то есть у его жены, но Фил трудится над книгой уже целую зиму, и ему тяжело все успевать. Знаешь девушку, на которой он женился? -
- Кажется, Рэн Уолдо поддерживал с ней шапочное знакомство время от времени. Но я слышал, сейчас она стала серьёзнее... "tres serieuse - tres bonne femme**..." -
- Значит, держу пари, его книга будет однообразной. Трудности с этими женщинами. Женатому парню нельзя заниматься искусством, если он любит свою жену. Инстикн… инстинкт творчества... одно и то же в обоих случаях – используешь так, не остается на другое... если, конечно, подобно Гёте, ты... -
- Чушь! Взять хотя бы Россетти, Браунинга, Огастеса Джона, Уильяма Морриса... -
- Браунинг! Господи Боже, когда же общественность узнает "правду" о Браунингах! -
Рики Френч становится немного пьян, но это проявляется только в желании сделать каждое предложение сверхестественно убедительным с помощью чересчур совершенных слов.
- Несчастливый брак... оч... хорошо... под...штёгивает, - говорит он, тщательно, но нетвёрдо, - остальное... паршиво! -
Питер Пайпер судорожно ткнул пальцем в направлении Оливера.
- Ой, прощенья просим! Помолвлен, говоришь? Прощенья просим... извиняюсь... правда. Пишет? -
- А-га. Сборник стихов три года назад. Сейчас пытается продать роман. -
- А, да, да, да. Помню. "Каникулы танцоров" - это он написал? Неплохая вещь, чёрт побери, неплохая. Какая жалость. Feenee***. Почему они хотят пожениться? -
Беседа меняет направление в сторону заупокойно мрачного обсуждения любви. Будучи молодыми, почти все собравшиеся встревожены, совершенно сбиты с толку и, одновременно, побаиваются ее. Они хотят вычислить общий логический алгоритм, охватывающий все ее разновидности; рассматривая их в текущем виде с удивленным неудовольствием флористов, получивших голубую штокрозу, хотя по всем законам селекции она должна быть розовой. Пройдет значительное количество времени, прежде чем они научатся выражать не проклятия по поводу настолько противоречивых правил игры, а сдержанные благодарности за то, что вообще есть какие-то правила. Рики Френч сейчас выглядит особенно похожим на хирурга, проводящего демонстрацию перед студентами, склонившись над окоченевшим трупом. «Смотрите внимательно, джентльмены - сонная артерия находится здесь. Теперь, вставляя скальпель в этом месте...»
- Проблема Искусства в том, что оно не обеспечивает достойную жизнь, если ты не согласен писать ради денег... -
- Проблема Искусства в том, что так было всегда и со всеми, за исключением нескольких случайных везунчиков... -
- Проблема Искусства - это женщины. -
- Проблемы с женщинами связаны с Искусством. -
- Проблемы с Искусством... с женщинами, я хочу сказать... наполним бокалы! Что я хочу сказать? -
*Кротон - река Кротон протекает на юго-востоке штата Нью-Йорк, впадает в р. Гудзон у г. Кротон-Пойнт.
*tres serieuse - tres bonne femme... - очень серьёзная - очень хорошая хозяйка
***Feenee - от франц. Fini
|