наталья
Стивен Винсент Бене «Гордость молодежи»
Вечеринка переместилась в тесную как собачья конура квартиру Стовалла на Вест Элевенс Стрит, как Питер Пайпер вдруг вспомнил про местечко, где, как он знает, продают отменный джин — не разбавленный водой из Кротона* , но и необжигающий как адское пламя. Коктейли весьма привлекательно выставлялись на стол, осушались всеми гостями, кроме Джонни, и наполнялись снова. Разговор становился все оживленнее и откровеннее.
— Фил Селлаби? А! У большого Фила недавно родился ребенок—я имел ввиду, у его жены. А Фил всю зиму книгу рожал, поэтому их с женой легко перепутать. Ты знаешь, на ком он женился?
— По-моему, Ран Уолдо когда-то встречался с ней. Но теперь, я слышал, она стала серьезней. «Трэ серьёз, трэ бон фам»**.
— Тогда держу пари, его книга — полная ерунда. Проблемы с женщинами... Быть неудачником в искусстве и любить свою жену. Инскти… инстинкт созидания — в обоих случаях: действует в одном и не хватает в другом, только если ты как Гете не …
— Чушь! Посмотри на Россетти, Браунинга, Огастеса Джона, Уильяма Морриса…
— Браунинг!.. Дорогой мой, когда народ узнает правду о семье Браунингов!..
Рики Фрэнч уже немного опьянел, но проявлялось это только в стремлении идеально подбирать слова для пущей убедительности.
— Несчастный брак — очч...нь хороший сти-и-мул,— выговорил он тщательно, но запинаясь,— все остальное — ерунда!
Питер Пайпер неожиданно ткнул большим пальцем в сторону Оливера:
— Прошу прощения, занят, ты сказал? Прошу прощения, виноват… очень. Пишет?
— Угу. Книгу стихов три года назад. А сейчас роман пытается продать.
— Ах, да-да-да. Помню. «Праздник танцоров» — это он написал? Здорово, чертовски хорошо. Жаль. «Фини»***. Зачем они женятся?
Разговор перешел в траурную дискуссию о любви. В молодости практически все о ней мечтают, она ставит их в тупик и даже пугает — и все это происходит одновременно. Они хотят выстроить логический схему, объясняющую все ее стороны; они смотрят на нее, такую, какая она есть, с удивительной досадой цветовода, видящего перед собой голубой алтей, который по всем законам изменчивости должен быть розовым. И только много позже они смогут выразить свои чувства — но не возмущение тем, что правила игры всегда противоречат друг другу, а сдержанную благодарность за то, что вообще есть какие-то правила. В этот момент Рики Фрэнч был особенно похож на патологоанатома, демонстративно склонившегося над обездвиженным телом: « Обратите внимание, господа, сонная артерия находится здесь. А сейчас, вводя скальпель в это место…»
— Беда искусства в том, что оно не дает приличного заработка, только если ты не захочешь поставить его на коммерческую ногу…
— Беда искусства в том, что оно никогда, за исключением немногих счастливчиков…
— Беда искусства — женщины.
— Беда женщин — искусство.
— Беда искусства, я имею в виду женщин, в обмене сигналами! А что я имею в виду?
____________________
*Река Кротон протекает на юго-востоке штата Нью-Йорк, впадает в р. Гудзон у г. Кротон-Пойнт. Водохранилище на р. Кротон - один из источников водоснабжения г. Нью-Йорка
**Tres serieuse—tres bonne femme в переводе с французского означает « очень серьезная, хорошая женщина; настоящая женщина»
***От французского finir «кончать, завершать, прекращать»
|