Daisy
Вечеринка с апельсинами и льдом перенеслась на Западную Одиннадцатую улицу в похожую на собачью конуру квартиру Стовалла, вдруг напомнившую Питеру Пайперу о знакомом ему местечке, где можно купить по-настоящему хороший джин. Бокалы с напитком, который любят все, кроме Джонни, аккуратно расставлены на столе и постоянно наполняются заново. Разговор становится более оживлённым и откровенным.
- Фил Селлабай? А, у знаменитого Фила недавно родился ребёнок, в смысле у его жены. Только он также писал книгу всю зиму, и совмещать два этих события довольно нелегко. Вы знакомы с девушкой, его женой?
- Кажется, Рэн Уэлдо встречался с ней пару раз. Но потом, я слышал, она изменилась, повзрослела. Tres serieuse - tres bonne femme...*
- Готов поспорить, что в таком случае его книга выйдет неудачной. Проблемы с женщинами... Искусство и брак по любви несовместимы. В обоих случаях - инстинкт творения, но его, как правило, хватает только на что-то одно. Если только, как Гёте, вы не...
- Рэтс! Взгляните на Розетти, Браунинга, Аугуста Джона, Уильяма Морриса...
- Браунинг! Боже, когда же, наконец, все узнают правду о Браунингах!
Рики Френч начинает пьянеть, только это заметно лишь по тому, как тщательно он подбирает слова, желая сделать каждое своё предложение крайне убедительным.
- Несчастливый брак - очень полезная вещь, - нетвёрдо проговаривает он, - всё остальное - ерунда!
Питер Пайпер указывает пальцем на Оливера.
- О, прощу прощения! Вы говорите, он собирается жениться? Извините ещё раз, он пишет?
- Ага. Написал сборник стихов три года назад. А сейчас пытается продать роман.
- А, да-да-да, припоминаю. Так это он написал "Выходные танцоров"? Хорошая книга, очень хорошая Но как печально - и зачем только они женятся?
Разговор перетекает в унылое обсуждение любви, которую они, будучи молодыми, не понимают, боятся и в то же время так мечтают найти. Любовь не поддаётся их логике, также загадочна для них, как синяя роза для цветовода. Но правила игры - а они всё же существуют - изменчивы, как и их взгляды. Так Рики Френч становится особенно похожим на хирурга, наглядно оперирующего человека под наркозом.
- Обратите внимания, господа, здесь проходит сонная артерия. Далее, проводим скальпелем в этом месте...
- Проблема с искусством - в том, что оно не позволяет жить достойно, если только вы не согласны на коммерческий подход.
- Проблема с искусством - в том, что оно крайне редко приносит человеку счастье.
- Проблема с искусством - женщины.
- Проблема с женщинами - искусство.
- Получается, что проблема с искусством - проблема с женщинами. Что бы это значило?
_____________________
* (фр.) Очень серьёзная, очень хорошая женщина
|