Crazy Bear
………………………………………
Дженнифер Ли Кэррелл
Мы остановились на обочине и изучали взглядом гостиницу на другой стороне дороги.
- Так вот где ты остановилась? – прокричал Бен, стараясь перекричать шум.
Я кивнула и начала переходить дорогу.
Он положил мне руку на плечо.
- Под своим именем?
- Моны Лизы, - бросила я, облизнув обветренные губы. – А ты что подумал?
- Тебе нельзя туда.
- У полиции –
-Есть кое-что поважнее полиции.
В какой-то момент я хотела возразить, но сдержалась. Черт побери, убийца шепнул мне на ухо «Кейт». Он знает, как меня зовут. А если он начнет меня искать, то в гарвардскую гостиницу уж точно заглянет, она ближе всего к библиотекам. Куда мне податься?
- Может ко мне?
Мне больше ничего не оставалось. Мы перебежали Массачусетс Авеню, свернули с Бау Стрит на Маунт Оберн и по бульвару Кеннеди поспешили к Гарвард Сквер. Он жил у реки, в Чарльз -отеле. Самый дорогой отель поражал гостей Кембриджа своим городским размахом, и в тоже время сельским покоем, характерным для Новой Англии. Здесь останавливались члены королевских семей и другие крупные шишки, которые обычно навещали своих отпрысков или лечащих врачей в Гарварде. Вот о чем мечтают все теснящиеся в душных квартирках Сомервилла студенты. А мне подобные апартаменты даже не снились.
Бен жил не в комнате, а снимал роскошный гостиничный номер. Входя в комнату, я обратила внимание на несколько кроватей, застеленных пурпурными покрывалами и обеденный стол, вокруг которого выстроились черные стулья с высокими деревянными спинками. На краю стола стоял переносной компьютер, и были разбросаны какие-то бумаги. А чуть позади, за целым рядом окон, сверкал город. Крыши прибрежных домов еще светились, как фонари, а серебряные лучи рассвета уже раскалывали небо на востоке.
Я стояла в дверях и крепко сжимала книгу. У меня невольно вырвалось:
-Так я тебе и поверила!
-Смотри сама, - сказал Бен, - у меня была уже куча возможностей причинить тебе вред. Между прочим, я уже говорил, что Роз наняла меня для твоей безопасности.
-Хорошая отговорка.
Где-то в глубине комнаты он спрятал пистолет.
Он быстро проскочил мимо меня и закрыл дверь. Только сейчас я заметила его широко расставленные зеленые глаза и то, что он был довольно высокий. Он прочистил горло.
- В делах людей бывает миг прилива; он мчит их к счастью, если не упущен, а иначе все плаванье их жизни проходит среди мелей и невзгод.
Наверное, и ему Роз дала рекомендательное письмо. А это была ее любимая цитата из Шекспира, правда, она в этом не сознавалась, наверное, потому, что все ее любимые выражения были избитыми, сентиментальными и предсказуемыми. Хотя именно эта строчка из «Юлия Цезаря» была основным каноном ее веры в счастливый случай, которую она пыталась навязать мне. Но когда я вела себя в соответствии с этим каноном, именно здесь в мою жизнь ворвался театр, она начинала во всеуслышание клеймить меня как отступника, предателя и труса. Чувствуя себя Цезарем, я бросила эти слова ей в лицо в тот вечер. Но только потом поняла, что в пьесе их произнес Брут: ученик, который убил своего наставника.
(Цитаты из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» в переводе Мандельштама)
|