Luchertola
Мы остановились у кромки тротуара на противоположной от отеля стороне улицы.
- Это здесь?.. – громко спросил Бен, стараясь перекричать шум.
Я кивнула и пошла через дорогу. Он удержал меня за руку.
- Ты зарегистрировалась под своим именем?
- Нет, Моны Лизы, - съязвила я. Облизнула пересохшие губы. - Под чьим же еще?..
- Не надо бы тебе там появляться.
- Вряд ли полиция…
- При чем тут полиция!.. Будто нам больше не о чем волноваться.
Я хотела было снова огрызнуться, но смолчала. Действительно, убийца знает, как меня зовут: «Упрямая Кэт», - шепнул он мне. И если намерен искать, то первым делом проверит этот отель, Гарвард Инн, ближайший к библиотекам. А что делать, куда еще податься?
- Ко мне, - предложил Бен.
Я напряглась, но других вариантов и вправду не было. Мы перебежали Массачусетс Авеню и, через Боу Стрит, попали на Монт Обёрн, которая привела нас к улице Кеннеди. Перейдя на другую сторону, оказались в задах Гарвардского квартала. Там, у реки, располагался Отель Чарльз, где жил Бен, - самая роскошная гостиница Кембриджа, соединяющая в себе причудливость современной городской архитектуры и традиции новоанглийского сельского дома. Именно здесь предпочитали останавливаться особы королевских кровей и разного калибра президенты, когда решали проведать своих чад или же посетить кого-нибудь из докторов Гарвардской медицинской школы. Именно в таких люксах представляли себя выпускники, томящиеся все годы учебы в меблированных и будто лишенных воздуха квартирах Сомервилла. Что касается меня, я ни разу не была ни в одной из комнат Отеля Чарльз.
Бен там снимал не комнату, а кое-что получше – первоклассные апартаменты. Увиденное, когда я вошла, произвело на меня должное впечатление: красные диваны, черные деревянные стулья с высокими спинками, стоящие вкруг обеденного стола словно на карауле… На одном краю стола ноутбук, бумаги в беспорядке, а позади - шеренга окон, взирающих свысока на мерцанье городских огней. Башенки домов у реки еще подсвечены, но на востоке серебряная полоска зари уже пробирается на небо.
Прижимая книгу к груди, я так и стояла в дверях.
- И все-таки: почему я должна тебе верить?
- Ты, конечно, вправе сомневаться, но если бы я хотел навредить, я бы это уже сделал. Повторяю: Роз наняла меня для твоей защиты.
- Все вы так говорите...
В какой-то момент я совсем забыла, что у него пистолет, а сейчас вот вспомнила.
Бен прошел совсем близко и торопливо закрыл дверь. «А он высокий, - отозвалось во мне что-то, - и глаза зеленые, широко расставленные…» Бен откашлялся: «В делах людей бывает миг прилива; он мчит их к счастью, если не упущен, а иначе все плаванье их жизни проходит среди мелей и невзгод»*.
Ох, Роз… Лучше бы просто дала ему рекомендательное письмо. Он воспроизвел ее любимую цитату из Шекспира. Впрочем, она всегда открещивалась от пристрастия к цитатам, утверждая, что это не аристократично и что они, как правило, сентиментальны и предсказуемы. Однако жила Роз по принципу «не упусти шанс» точно в соответствии с этим стихотворным афоризмом из «Юлия Цезаря». Мне она тоже пыталась привить такое отношение к жизни, но когда я на самом деле поступила согласно ее философии – ухватившись за первую же возможность реализовать себя в театре – она протестующе завопила, окрестив мой уход из Академии дезертирством, малодушием и предательством. Вечером того дня, когда мы окончательно разошлись, я использовала эти строки в качестве аргумента. Лишь много позже я вспомнила, кто именно произносит их в пьесе – Брут, друг и соратник, ставший изменником и убийцей.
-----
* У. Шекспир. «Юлий Цезарь» (пер. И. Б. Мандельштама), акт IV сцена III.
|