Eгор
После того как все практические вопросы были улажены, Дададжи¹ сказал: «Послушайте!».
Женщины стали слушать.
— Когда я играл в шахматы с Полковником, тот случайно упомянул о своем внуке в Америке — я совершенно забыл об этом парнишке. Я спросил, женат ли он, ведь он уже получил степень магистра, и мне ответили, что нет. Я поинтересовался, чего он ждет. Мне сказали, что у него были свои идеи на этот счёт, и эти идеи ни к чему не привели. Тем временем жена Полковника заговорила о том, какой царственный аромат она уловила, проезжая мимо нашего дома: «Я подумала, что, если с нами не поделились галавати-кебабом², значит, на то есть какие-то причины. Но хотя бы дайте нам рецепт, я молю об этом уже много лет».
— Зачем нам выдавать секреты нашей кухни просто так? — спросила Ба³. — Зачем вообще жене Полковника обращаться с такой просьбой, когда все знают, что, если у тебя выведывают рецепт, нужно хитрить: скрывать ингредиенты, изменять пропорции, чтобы заставить просителя терзаться: «Что-то не так!».
— Давай завтра отвезём им оставшийся кебаб, — предложил Дададжи.
— Но зачем? — спросила Мина Фои⁴. — Мы могли бы съесть его на обед.
— Если Соне одиноко, проблему легко решить. Сведём Соню с их внуком.
Дададжи, Ба и Мина Фои порознь подумали об инциденте десятилетней давности, который никто не забыл. Тогда Полковник уговорил Дададжи вложить деньги в новую шерстяную фабрику сослуживца, которому Полковник считал себя обязанным жизнью: они вместе воевали в Кашмире. Бизнес потерпел крах, а значительные инвестиции в военные одеяла, носки, подшлемники и свитера привели к финансовым потерям, которые Дададжи, естественно, расстроили, хоть Полковник и очень раскаивался. Несмотря на то что этот случай привнес нотки сожаления и фальши в их прежде добрососедские отношения, Дададжи великодушно продолжал предоставлять бесплатные консультации по судебной тяжбе Полковника, добивавшегося компенсации за семейную землю в Лахоре, которая оказалась на территории Пакистана после раздела Британской Индии. Дададжи всё так же щедро присылал ему кебабы и другие блюда со своей кухни, продолжал играть с ним в шахматы, галантно проигрывая. Дададжи подсознательно выжидал подходящего момента, чтобы наконец-то потребовать возмещения долга.
Важно оставаться рядом с теми, кто нанёс тебе вред, чтобы призрак стыда мог проникать в их сны и чтобы чувство вины постепенно созревало в полной мере. Не то чтобы Дададжи всё это продумал заранее — у него никогда не получалось сознательно строить планы, прикидывать — и он сам был поражён открывающимися перспективами. Даже сейчас не стоило прямо намекать на обязательства. Полковник не позволил бы своему внуку нести бремя ответственности за ошибку деда. Дададжи и Ба всего лишь предложат привлекательный союз между внуками: пара с американским образованием, пара равных, пара молодых людей, естественным образом подходящих друг другу благодаря сходству их прошлого и будущего жизненного пути. Долг будет полностью выплачен без единого упоминания о его существовании.
Ба и Мина Фои снова стали свидетелями гениальности Дададжи. Может, дневную партию он и проиграл, но шахматистом был превосходным.
— И у них не хватит духу требовать приданое! — добавила Ба.
Водитель снова вымыл с мылом округлости «Амбассадора» и отвёз семью в резиденцию Полковника. На церемониальном серебряном блюде с волнистыми краями они несли кебаб.
— Недавно мы получили весточку от нашей внучки. Похоже, одиночество — большая проблема там, в Америке, — начал Дададжи.
Мина Фои заметила, что на инкрустированном слоновой костью журнальном столике вместе с икебаной жены Полковника стояла фотография их внука. Надменный, с носом набоба, но губами херувима, он читал газету. Женщина нашла его красивым.
— Одиночество? Одиночество? — переспросила жена Полковника.
— Без людей ты ничто, — сказала Мина Фои. — Особенно зимой. Там постоянно идёт снег.
Бетси и Бретт одолжили ей книгу «Маленький домик в прерии»⁵, которая стала у Мины Фои любимой. Она, должно быть, перечитала книгу раз сто, хотя её родители считали романы такой же бесполезной роскошью, как и телефонные звонки миссионерам.
_____________
¹ Дададжи – слово родом из языка хинди, означающее «дедушка по отцовской линии». (Здесь и далее – прим. пер.)
² Галавати-кебаб – мясное блюдо индийской кухни с нежной текстурой, название означает «тающий во рту кебаб».
³ Ба – слово в языке гуджарати, означающее «бабушка по отцовской линии».
⁴ Фои – слово в языке гуджарати, означающее «тётя по отцовской линии», употребляется после имени.
⁵ «Маленький домик в прерии» – детская книга американской писательницы Лоры Инглз Уайлдер о жизни семьи первопроходцев времён освоения Дикого Запада.
|