Avril_13
Из «Милдред Пирс»
Джеймс М. Кейн
Впервые за несколько месяцев Милдред услышала, как Веда играет, и осталась в восторге. Она не разбиралась в музыке, поэтому могла отметить только громкий стук клавиш. Однако даже невооруженным глазом было видно, как уверенно Веда поднимала правую руку и как грациозно клала левую поверх. Музыка нарастала, пьеса приближалась к воодушевляющей оглушительной кульминации, как вдруг неожиданно оборвалась. Веда проявила характер.
— Мне всегда хотелось сыграть так.
— Я сообщу это мистеру Рахманинову, когда увижусь с ним.
Мистер Ханнен отнесся к этому с легкой иронией, но нахмурил брови, посмотрев на Веду. Та, опомнившись, закончила. Он ничего не сказал, но встал, нашел ноты и положил перед ней.
— Попробуем чтение с листа.
Веда застучала клавишами, как пианола, пока мистер Ханнен следил за ней, морщась, будто от сильной боли. Когда в комнате воцарилась благословенная тишина, он снова пошел к полкам, достал футляр со скрипкой, положил его рядом с Милдред и открыл. Мистер Ханнен вынул оттуда смычок и начал натирать его канифолью.
— Давайте попробуем аккомпанемент. Повторите-ка, как вас зовут?
— Мисс Пирс.
— Ваше имя.
— Веда.
— Веда, вы когда-нибудь аккомпанировали?
— Немного…
— Что значит «немного»?
— Извините?
— Должен предупредить вас, Веда, что юных учеников я обучаю не только музыке, но и дисциплине. Обращайтесь ко мне «сэр», если не хотите получить выговор.
— Хорошо, сэр.
Милдред хотелось посмеяться над Ведой, которая вдруг стала кроткой и послушной. Однако она сделала вид, что не слушает, поглаживая шелк футляра для скрипки, словно это была самая необыкновенная вещь, которую ей доводилось видеть. Мистер Ханнен взял скрипку и повернулся к Веде:
— Это не мой инструмент, но для аккомпанемента сойдет. Сыграйте «ля».
Веда взяла ноту, он настроил скрипку и поставил ноты на пианино.
— Хорошо, немного бодрее. Не тяните.
Веда беспомощно смотрела на ноты.
— Вы дали мне партию скрипки.
— ?
— Сэр.
— Да, все верно.
Он взглянул на полки и покачал головой.
— Что ж, партия фортепиано где-то здесь, но я ее не вижу. Хорошо, держите партию скрипки перед собой и проаккомпанируйте мне самостоятельно. Посмотрим... У вас четыре такта, прежде чем я вступлю. Посчитайте последний такт вслух.
— Сэр, я даже не знаю, как…
— Приступайте.
Веда бросила отчаянный взгляд на ноты и сыграла длинную дрожащую фигуру, которая закончилась верхними звенящими нотами. Затем она взяла тяжелый бас и начала считать:
— Раз, два, три, четыре…
Даже Милдред понимала, что скрипка определенно не основной инструмент мистера Ханнена, но Веда продолжила играть, а когда он остановился, повторила длинную фигуру, ударила бас, сосчитала, и он снова вступил. Это продолжалось недолго, но Милдред показалось, что мелодия понемногу становится все более плавной. В следующий раз, когда мистер Ханнен умолк, Веда опустила длинную фигуру. Вместо нее она повторила последнюю часть арии, которую он играл, так что, когда он снова вступил, мелодии довольно изящно соединились. Когда они закончили, мистер Ханнен отложил скрипку и снова пристально посмотрел на Веду, а потом спросил:
— Где вы изучали гармонию?
— Я не изучала ее, сэр.
— Хм…
|