Всеволод Шерстнев
За последние несколько месяцев это был первый раз, когда Веда села за музыкальный инструмент. Милдред была изумлена её игрой. Сложно было судить о принадлежности отрывка к какому-то произведению, чего не скажешь о громкости постукиваний по клавишам. Любой бы заметил то, насколько театрально она поднимала правую руку и с какой величественностью после пернекрещивала её с левой. Напряжение продолжало расти, достигая апогея, чтобы потом резко оборваться. Веда назло начала играть на свой манер. В этот момент она выпалила: «Вот бы всегда так играть!»
- Я обязательно передам это господину Рахманинову.
Мистер Ханнен проговорил это с некоторой иронией, но всё же нахмурился и посмотрел на девушку с недовольством. Тогда Веда, затихнув, закончила. Ничего больше не говоря, мужчина поднялся, взял папку и, поставив на пианино, сказал: «Давай попробуем по нотам.»
Пока Веда с механической точностью отыгрывала мелодию, мистер Ханнен то морщился, словно от сильной боли, то с грозным видом пристально наблюдал за ней. Когда в помщении воцарилась тишина, он решил пройтись по комнате. Он взял с полки чехол для скрипки, положил его рядом с Милдред, а затем достал инструмент. Начав натирать смычок скрипки канифолью, Ханнен сказал: «Давай посмотрим, как ты управишься с аккомпанированием. Ещё раз, как тебя зовут?»
- Мисс Пирс,
- А?!
- Веда,
- Ты когда-нибудь аккомпанировала, Веда?
- Чуть-чуть,
- Чего «Чуть-чуть»?
- Извините?
- Я должен предупредить тебя, что при работе с юнцами я совмещаю музыкальное воспитание с классическим, поэтому, пока ты не получила по шее, настоятельно рекомендую перейти на «сэр»
- Да, сэр,
Заметив, как Веда внезапно стала столь кроткой и смиренной, Милдред тут же захотела пуститься в пляс и посмеяться над девушкой. Однако женщина притворялась, что она не слышала их диалог, а лишь самозабвенно гладила шелковую на чехле от скрипки, словно это лучшее произведение швейного искусства. Ханнен взял в руки инструмент и повернулся к Веде: «Я, конечно, не слишком хорош с струнными, но ведь должно же быть что-то для аккомпанирования. Нота А»
Веда нажала на клавишу, учитель настроил скрипку и, поставив ноты на подставку, сказал: «Хорошо, попробуй быстрее, не мешкай».
Веда в замешательстве посмотрела на ноты и, повернувшись, спросила: «А-а зачем вы дали мне партию скрипки?»
- ?,
- Сэр,
- А, перепутал, видимо,
Он окинул взглядом полки, после чего обернулся к ученице и сказал: «Ну, ноты пианино где-то здесь, но я их сейчас ни за что не найду. Хорошо, пусть эта партия будет у тебя, сама дашь мне какой-нибудь аккомпанемент. Итак, у тебя 4 такта перед тем, как я начну. Последний считай вслух.»
- Сэр, но как я могу…
- Начинай,
Веда взглянула на лист с отчаянием в глазах, а затем начала неуверенно играть долгую фигуру, окончание которой обозначилось достаточно высокими нотами. Затем, нажимая на тяжелый бас, она отсчитала: «Один, два, три, четыре, и…»
Даже Милдред могла понять, что мистер Хеннен не очень ловок в обращении со скрипкой. Однако, Веда продолжала играть свою партию, а когда учитель прекратил, она повторила фигуру, бас, дала отсчет, и он вступил. Игра продолжалась не слишком долго, но Милдред заметила, что звучание становится лучше. Потом, когда мистер Ханнен закончил, Веда решила пропустить вводную часть. Она начала с последней части его мелодии так, что когда он заиграл, композиция началась довольно плавно. Когда они закончили, учитель убрал скрипку и, снова внимательно посмотрев на Веду, спросил: «Ты изучала гармонию?»
- Я никогда её не изучала, сэр,
- Хм…
|