Анастасия О.
Джеймс М.Кейн
Милдред Пирс
Впервые за несколько месяцев Милдред услышала, как Веда играет, и была довольна произведённым эффектом. Она не была уверена, что это за произведение, но что-то потрясающе громкое. Невозможно было не заметить, как властно Веда поднимала высоко вверх правую руку, и как перекрещивала поверх неё левую. Музыка всё нарастала, приближаясь к воодушевляющей громкой кульминации, и вдруг споткнулась. Веда раздражённо взяла аккорд.
— Я всегда хотела так играть…
— Я передам господину Рахманинову, когда увижу его.
Мистер Ханнен слегка иронично отнёсся к этому, но брови его нахмурились и он стал пристально разглядывать Веду. Та, несколько сдерживаясь, закончила играть. Не говоря ни слова, он встал, нашёл какое-то сочинение и поставил перед ней.
— Займёмся чтением с листа.
Веда пробренчала этот отрывок как механическое пианино, в то время как мистер Ханнен попеременно кривил лицо, будто от нестерпимой боли, и сердито смотрел на неё. Когда в комнате, к счастью, наступила тишина, он снова подошёл к полкам, достал футляр со скрипкой, положил рядом с Милдред, открыл и начал канифолить смычок.
— Попробуем аккомпанемент. Ещё раз, как тебя зовут?
— Мисс Пирс.
— А?
— Веда.
— Ты когда-нибудь аккомпанировала, Веда?
— Немного.
— Немного что?
— Простите?
— Должен тебя предупредить, Веда, что с юными учениками я совмещаю общепринятый способ обучения с музыкальным. Поэтому, если не хочешь получить оплеуху, называй меня «сэр».
— Да, сэр.
Милдред захотелось прыгать от радости и рассмеяться, глядя на Веду, которая вдруг стала кроткой и покорной. Она сделала вид, что не слушает, и водила пальцем по шёлковому покрывалу для скрипки мистера Ханнена, так, будто это была самая интересная вещь, которую она когда-либо видела. Он взял скрипку и повернулся к Веде.
—Это не мой инструмент, но тебе нужно чему-то аккомпанировать, поэтому сойдёт. Дай мне ля.
Веда нажала на клавишу, он настроил скрипку и поставил ноты на пианино.
— Итак, несколько оживлённо. Не затягивай.
Веда беспомощно посмотрела на ноты:
— Почему вы дали мне партию скрипки?
— …?
— Сэр.
— И правда…
Он глянул на полки и тряхнул головой:
— Что ж, партия фортепиано где-то здесь, но что-то я её не вижу. Ладно, смотри на партию скрипки и дай свой аккомпанемент. Посмотрим… у тебя четыре такта, пока я не вступлю. Последний отсчитай громко.
— Сэр, я даже не знаю, как…
— Начали.
Отчаянно взглянув на ноты, Веда сыграла длинный неуверенный пассаж, окончившийся высокой звенящей нотой. Затем, отбивая низкий бас, она отсчитала:
— Один, два, три, четыре… и…
Даже Милдред определила, что скрипка явно не была инструментом мистера Ханнена. Но Веда держала бас, и, когда он остановился, повторила ту же длинную фигуру, отыграла бас, отсчитала, и он снова вступил. Так продолжалось какое-то время, но постепенно, подумала Милдред, стало получаться лучше. Один раз, когда мистер Ханнен остановился, Веда пропустила ту длинную фигуру. Вместо неё она повторила последнюю часть мелодии, которую он играл, и когда он снова вступил, они довольно точно совпали. Когда они закончили, мистер Ханнен отложил скрипку и снова пристально посмотрел на Веду:
— Где ты училась гармонии?
— Я никогда не изучала гармонию, сэр.
— Хм…
|