StarPlat
Из романа «Милдред Пирс» Джеймса М. Кейна
Впервые за последние месяцы Милдред услышала, как играет Веда, и осталась под приятным впечатлением. В тонкостях музыки она не разбиралась и могла оценить разве что богатое, громкое звучание. Но нельзя было не заметить, с какой уверенностью Веда то и дело поднимала правую руку высоко в воздух и с каким изяществом перекрещивала ее левой. Мелодия нарастала, достигая воодушевляющей, шумной кульминации, а затем неожиданно оборвалась. Веда с раздражением взяла аккорд.
- Мне всегда хочется сыграть здесь именно так.
- Я передам господину Рахманинову, когда увижу его.
Мистер Ханнен прозвучал слегка иронично, но брови его сдвинулись, и он остро взглянул на Веду. Это ее несколько пристыдило, и она доиграла. Он ничего не сказал, но встал, нашёл ноты и положил их перед ней.
- Попробуйте прочесть с листа.
Веда отыграла данный отрывок быстро и ровно, словно живое механическое пианино, в то время как мистер Ханнен то морщился, как от сильной боли, то пристально в нее всматривался. Когда на комнату милостиво опустилась тишина, он снова подошел к полкам, достал футляр со скрипкой, поставил его рядом с Милдред, открыл и принялся натирать смычок канифолью.
- Займемся аккомпанементом. Ваше имя, напомните?
- Мисс Пирс.
- Гм?
- Веда.
- Вам доводилось аккомпанировать кому-то?
- Совсем чуть-чуть.
- Совсем чуть-чуть, кто?
- Прошу прощения?
- Должен вас предупредить, Веда, что юным ученикам я помимо музыки преподаю уроки хороших манер. А теперь, если не хотите получить по ушам, обращайтесь ко мне «сэр».
- Да, сэр.
Милдред хотелось прыснуть от смеха при виде Веды, которая вдруг стала такой кроткой и послушной. Однако она сделала вид, что не слушает, и начала разглядывать шелковую ткань чехла от скрипки мистера Ханнена, будто это был шедевр прикладного искусства.
- Это не мой инструмент, но вам нужно что-то аккомпанировать, так что сгодится. Дайте мне «ля».
Веда взяла ноту, он настроил скрипку и положил листы пьесы на пюпитр пианино.
- Хорошо - бодрее. Не тяните.
Веда с недоумением уставилась на нотный лист.
- Позвольте… вы дали мне партию скрипки.
- ?..
- Сэр.
- Ах, я так и сделал?
Он на мгновение задержал взгляд на полках, а затем покачал головой.
- Партия фортепиано должна быть где-то тут, но сейчас я ее не вижу. Не беда, оставьте у себя партию скрипки и сыграйте мне свой аккомпанемент по слуху. Давайте посмотрим… У вас четыре такта до моего вступления. Последний отсчитайте вслух.
- Сэр, я даже не представляю, как...
- Начинайте.
Бросив отчаянный взгляд на ноты, Веда сыграла длинную, неуверенную мелодию, которая закончилась где-то на звенящих нотах. Затем, прожав тяжелый бас, она начала считать:
- Раз, два, три, четыре и...
Даже Милдред заметила, что скрипка явно не была инструментом мистера Ханнена. Но Веда продолжала брать низкие аккорды, и всякий раз, когда он останавливался, повторяла длинную мелодию, снова нажимала бас, отсчитывала такт, и мистер Ханнен вступал вновь. Так продолжалось некоторое время, но, как показалось Милдред, их дуэт мало-помалу обретал слаженность. Когда мистер Ханнен снова остановился, Веда пропустила длинную мелодию и заменила ее последними аккордами, которые он только отыграл, так что, когда он вступил снова, их партии слились довольно благозвучно. Когда они закончили, мистер Ханнен отложил скрипку и снова уставился на Веду. Затем:
- Где вы изучали гармонию?
- Я никогда не изучала гармонию, сэр.
- Хм.
|