Рудных Д.
Отрывок из «Милдред Пирс» Джеймса М.Кейна
Милдред была поражена до глубины души прозвучавшей впервые за несколько месяцев игрой Веды. Она не была до конца уверена в музыкальной партии, за исключением того, что она издавала приятный громкий звон. Однако невозможно было ошибиться в том, как уверенно Веда поднимала правую руку высоко в воздух или в том, как она скрестила левую руку над ней. Пьеса приближалась к волнующей кульминации, а затем по необъяснимой причине прервалась. Веда сыграла резкий аккорд, полный диссонанса.
— Мне всегда хочется играть это так.
— Непременно передам это господину Рахманинову при личной встрече.
Господин Ханнен отнёсся к этому с лёгкой иронией, но брови его нахмурились, и он прожигал Веду взглядом. Веда, притихшая, закончила игру. Он ничего не сказал, однако встал, нашёл музыкальное произведение и положил перед ней.
— А теперь попробуем сыграть по нотам.
Веда быстро заиграла пьесу, словно была пианолой, и господин Ханнен поморщился, как будто от сильной боли, и пристально посмотрел на неё. Когда в комнате, наконец, наступила долгожданная тишина, он снова подошёл к полкам, вынул футляр со скрипкой и поставил рядом с Милдред, открыл его и начал канифолить смычок.
— Попробуем аккомпанемент. Как, говоришь, тебя зовут?
— Мисс Пирс.
—А?
— Веда.
— Ты когда-нибудь аккомпанировала, Веда?
— Немного.
— Немного кто?
— Прошу прощения?
— Позволю себе заметить, Веда, что с юными особами я имею обыкновение совмещать музыку с уроками хорошего тона. Так вот, если не желаешь получить по уху — изволь обращаться ко мне «сэр».
— Да, сэр.
Милдред хотелось прыснуть со смеху от Веды, которая вдруг стала кроткой и скромной. Однако она сделала вид, что не слушает, и теребила шёлковый чехол скрипки, как будто это было самое интересное изделие, которое она когда-либо видела. Ханнен взял скрипку и повернулся к Веде.
— Это не мой инструмент, но вам же нужен аккомпанемент, так что придётся обойтись им. Сыграйте ноту «ля».
Веда сыграла ее, а Ханнен, настроив скрипку, поставил музыкальное произведение на фортепиано.
— Хорошо, только немного быстрее. Не тяните время.
Веда безучастно посмотрела на произведение.
— Почему? Вы дали мне партию скрипки.
—А?
— Сэр.
—Ах, так и есть.
Он смотрел на полки некоторое время и затем покачал головой.
— Что ж, фортепианная партия где-то лежит, но я не найду ее сейчас. Тогда, держите партию скрипки перед собой и немного подыграйте мне. Давайте посмотрим, у вас есть четыре подсчета, прежде чем я начну. Сосчитайте последний вслух.
—Сэр, я даже не знаю, как…
—Начинай.
Бросив отчаянный взгляд на произведение, Веда сыграла длинный, прерывистый мотив, который закончился где-то на высоких нотах. Затем, ударяя тяжелым басом, она сосчитала:
— Раз, два, три, четыре , и …
Даже Милдред поняла, что скрипка, без сомнения , не была инструментом господина Ханнена. Но Веда продолжала держать бас, и когда Ханнен останавливался, она повторяла длинный мотив, ударяя по басу и считая, и он начинал по-новой. Это продолжалось недолго, но мало-помалу, как показалось Милдред, дело пошло на лад. И когда господин Ханнен остановился, Веда пропустила длинную часть. Вместо этого она повторила последний отрывок пьесы, которую он играл, и когда он вновь начал, обе партии сошлись удивительно складно. Когда они закончили, мистер Ханнен отложил скрипку и снова уставился на Веду. Затем произнес:
— Где вы научились так гармонично играть?
— Я никогда не училась этому, сэр.
—Хм…
|