Горбачева Евгения
Впервые за последние месяцы Милдред довелось услышать игру Веды, и она была восхищена её звучанием. В музыкальной сути она не слишком разбиралась, только отметила, что шумная дробь производила сильное впечатление. Но нельзя было не заметить уверенности, с какой Веда поднимала правую руку высоко в воздух, или того изящества, с каким перекрещивала её левой. Пьеса всё поднималась к шумной и яростной кульминации — и вдруг непонятно сникла. Веда ударила раздражённый аккорд.
— Мне всё время хочется сыграть именно так.
— Ну что ж, я передам мистеру Рахманинову, когда увижусь с ним.
Мистер Ханнен сказал это слегка иронично, но брови его сдвинулись, и он начал внимательно наблюдать за Ведой. Та, слегка приструненная, доиграла. Он никак не прокомментировал её исполнение, лишь поднялся, достал с полки ноты и положил перед ней.
— Давайте попробуем чтение с листа.
Веда тарабанила пьесу, как живая пианола, а мистер Ханнен то морщился, будто испытывал сильную боль, то пристально на неё смотрел. Когда в комнате, к облегчению всех, наконец воцарилась тишина, он снова подошёл к полкам, достал футляр со скрипкой, поставил его рядом с Милдред, открыл и начал натирать смычок канифолью.
— Попробуем аккомпанемент. Как тебя зовут?
— Мисс Пирс.
— А?..
— Веда.
— Ты когда-нибудь аккомпанировала, Веда?
— Ну... чуть-чуть.
— Чуть-чуть... и?
— Простите?..
— Предупреждаю тебя, Веда: я молодым ученикам даю и общие наставления, и музыкальные. Так что если не хочешь получить затрещину, обращайся ко мне «сэр».
— Да, сэр.
Милдред захотелось вскинуть каблуки и расхохотаться при виде Веды, которая вдруг стала смиренной и послушной. Но она сделала вид, что не слушает, и перебирала пальцами шов на шёлковом чехле мистера Ханнена, будто это была самая занимательная строчка в её жизни. Он взял скрипку и повернулся к Веде.
— Это не мой инструмент, но хоть что-то нужно для аккомпанемента, так что придётся обойтись им. Настрой «ля».Веда коснулась клавиши, он подтянул струну и положил ноты на пианино.
— Хорошо, теперь чуть поживее. Не тяни.
Веда уставилась в ноты пустым взглядом.
— Но... вы же дали мне скрипичную партию.
— И..?
— Ах, сэр.Он снова пошарил на полке, потом покачал головой.
— Ладно, партия фортепьяно где-то есть, но сейчас не вижу. Хорошо, держи перед собой скрипичные ноты и придумай свой аккомпанемент. Так... у тебя четыре такта до моего вступления. Последний считай вслух.
— Сэр, я ведь даже не знаю, как...
— Начинай.
После отчаянного взгляда на ноты Веда сыграла длинную, прерывистую фигурацию, которая завершилась где-то в звонких верхних нотах. Затем, ударив тяжёлый бас, она сосчитала:
— Раз, два, три, четыре — и...
Даже Милдред поняла, что скрипка определённо не была инструментом мистера Ханнена. Но Веда продолжала отбивать басы, и когда он остановился, снова повторила фигурацию, отбила бас и сосчитала — и он вступил вновь. Так продолжалось некоторое время, и Милдред показалось, что постепенно игра становилась всё плавнее. В какой-то момент, когда мистер Ханнен замолчал, Веда не стала повторять фигурацию, а воспроизвела заключительные ноты мелодии, которую он только что играл, так что когда он вступил снова, всё соединилось довольно изящно.
Когда они закончили, мистер Ханнен убрал скрипку и снова уставился на Веду. Потом сказал:
— Где ты изучала гармонию?
— Я никогда не изучала гармонию, сэр.
— Хм.
|