Time Wanderer
Двадцать два убийства Мэдисон Мей.
Макс Барри
Фелисити Стейплз говорила по телефону с прокурором, тот утверждал, что она неправа. Из-за тиканья часов слышно его было плохо.
- Ваши домыслы не соответствуют действительности, - сказал прокурор. Он отвечал за уголовные дела в округе, звали его Том Дэниелс. Они уже несколько раз беседовали прежде, и с каждым разговором мнение Дэниэлса о Фелисити, видимо, понемногу ухудшалось.
- Я не строю домыслов, - ответила она. - Я просто задаю вопросы.
- Ну что ж.
Она помнит по телепередачам: так Дэниелс говорит, когда его донимают, а отвечать не хочется: Ну что ж, и совсем незаметно подменяет тему. И слегка хмурится от удивления и досады. Дэниелсу лет сорок пять, у него невероятно выразительное лицо, а кожа, что несколько странно, покрыта загаром.
- Сколько дней у вас ушло на этот случай? Плохо верится, что Брэндон считает разумным растрачивать ваше время таким образом.
Брэндон Аберман был управляющим редактором газеты. Фелисити пропустила шпильку мимо ушей, потому что, во-первых, Дэниелс просто пытался увести разговор в сторону, а во-вторых, да, Брэндон правда предпочёл бы, чтобы она занялась чем-нибудь другим, желательно дельцем с душком.
- Молодчик из семьи со связями остаётся на свободе, он не отсидел ни дня, несмотря на обилие доказательств...
- Обилие, - повторил Дэниэлс. - Рад, что вам представился случай продемонстрировать академические познания в английском. Будь вы лучше знакомы с реалиями cудебных дел, то понимали бы: приходится соглашаться на лучшее из возможного, с учётом ряда обстоятельств.
- Ряд обстоятельств - это то, что его родня знакома с мэром?
- Фелисити Стейплз, - произнёс Дэниэл тоном разочарованного отца. «Фелисити Стейплз, подойди ко мне. Это ты натворила?» - Уверен, вашим талантам можно найти лучшее применение, не нужно подлавливать окружного прокурора на слове.
Редакция занимала огромную комнату, в её открытом пространстве были безо всякого порядка расставлены тёмные столы, над которыми навязчиво, но бесшумно мерцали телеэкраны. Стол Фелисити стоял под часами недалеко от входа, до лифтов было рукой подать. По левую и правую сторону находились скрытые за жалюзи стеклянные кабинеты, перед глазами - пустующие уже полгода столы, а дальше - великолепные окна с видом на обрамлённое высотками небо. Между столами была доска объявлений, рядом с которой красовалась с чашкой кофе в руке Мелинда Гейнс - политический обозреватель и автор собственной колонки. Мелинда поднесла чашку к губам и осторожно отпила. На доске висело объявление о внутренней вакансии на должность менеджера социальных сетей, Фелисити это знала. Знала, потому что изучала его не однажды. И каждый раз приходила к выводу, что эта должность совершенно не соответствует ни её образованию, ни целям, ни идеалам, да и платили на ней меньше. Зато она точно сохранится и через год, а вот должность Фелисити - ещё неизвестно. Наблюдать, как Мелинда, попивая кофе, размышляет о вакансии, было просто ужасно: ей уже сорок четыре, она написала ошеломительную серию статей, изобличив трёх коррумпированных городских судей. Если сама Гейнс не исключает возможности стать менеджером соцcетей, то судьба журналистики и впрямь висит на волоске. Вернее, на доске.
- Лично я довольна тем, как использую свои таланты, спасибо, Том, - парировала Фелисити, потому что не желала ввязываться с Дэниелсом в словесную перепалку. Фелисити хотелось, чтобы сейчас он остался всем доволен, а уж потом она бы дала по нему залп в статье. Ей исполнилось только тридцать три. У неё всё было впереди.
- Это правда, что вы лично встречались с Хэммондами за день до того, как отозвать обвинения?
- Надо посмотреть в записной книжке.
Вид на Миранду Гейнс, размышлявшую над судьбами журналистики, заслонил долговязый стажёр Тодд, он размахивал жёлтым листком. За стёклами круглых очков у него были глаза велики:
- Убийство.
Фелисити отмахнулась. Она не занималась убийствами. Писала о нью-йоркской политике, светской жизни, иногда о людях, которые скончались, съев что не следовало, но только не об убийствах.
- И всё же, вы с ними хоть раз встречались? Не по работе?
- Если хотите, могу уточнить и прислать нужные сведения.
Не пришлёт. Он и трубку-то взял лишь для того, чтобы лишить её возможности написать: Ко времени публикации этой статьи окружной прокурор Том Дэниэлс на наш запрос не откликнулся; сейчас Дэниэлс не сдержит обещания, а потом на передний план выйдут новые события и никто уже не вспомнит об удивительно выгодных условиях, на которых была совершена сделка о признании вины Джеймса Хэммонда, миловидного студента, чьё великое будущее ненадолго оказалось под угрозой из-за того, что он ударил девушку, посмеявшуюся над ним на вечеринке.
- Ну может, возьмёшься за убийство? - спросил Тодд, встав прямо перед ней.
|