Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Екатерина Орлова

Отрывок из книги «22 убийства Мэдисон Мэй» Макса Барри

Фелисити Стейплс слушала по телефону речь окружного прокурора о том, что она совершает ошибку. Его трудно было расслышать из-за боя часов. «То, на что вы намекаете, попросту неверно», – сказал прокурор. Он был прокурором федерального судебного округа, звали его Том Дэниелс. Он уже не единожды разговаривал с Фелисити, и, кажется, с каждым разом его впечатление о ней ухудшалось.

«Я ни на что не намекаю, – произнесла она. – Я только спрашиваю».

«Как вам угодно».

Она слышала такой ответ во время его выступлений по телевидению, когда ему задавали неудобные вопросы. Как вам угодно, а затем плавная смена темы. Его вздернутая бровь выражает одновременно удивление и замешательство от вопроса. Дэниелс был слегка загорелым мужчиной за сорок с удивительно выразительным лицом. «Как долго вы работали над этой статьей? Я с трудом могу поверить, что Брэндон сочтет это разумной тратой времени».

Брэндон Эберман был главным редактором газеты. Фелисити проигнорировала колкость, во-первых, потому что это был отвлекающий маневр, а во-вторых, да, Брэндон несомненно предпочел бы, чтобы она писала о чем-то другом, желательно, о постельных клопах.

«Молодой человек из влиятельной семьи был оправдан и освобожден из-под стражи, несмотря на мириады улик…»

«Мириады, – произнес Дэниелс. – Рад, что вам пригодилась ваша ученая степень по английскому языку. Если бы вы больше разбирались в порядках судебного процесса, то поняли, это лучшее, что мы могли сделать при данных обстоятельствах».

«Таких обстоятельствах, как дружба семьи с мэром?»

«Фелисити Стейплс, – произнес он тоном разочарованного родителя. Фелисити Стейплс, подойди сюда. Это ты набедокурила?– Я совершенно уверен, что для вашего таланта найдется применение получше, чем охота за цитатами окружного прокурора».

Отдел новостей представлял собой огромный офис открытого типа с темными столами, заставленными выключенными сенсорными экранами. Стол Фелисити находился у входа, рядом с лифтами, прямо под часами. Слева и справа от нее располагались наглухо закрытые стеклянные офисы, а перед ней, за свободным, пустующим полгода рабочим столом виднелись два великолепных окна, из которых открывался вид на небо в обрамлении небоскребов. Между окнами висела доска объявлений, возле которой с чашкой кофе в руках стояла Мелинда Гейнс, политический репортер и обозреватель. Мелинда подняла чашку и сделала осторожный глоток. Фелисити знала, что на доске среди объявлений было одно о вакансии менеджера социальных сетей. Она была в курсе, потому что сама уже неоднократно изучила его. Всякий раз она думала, что эта должность не имеет отношения к ее образованию, опыту работы и предпочтениям, а также что за нее предлагают меньшую плату. Но эта профессия определенно будет существовать и через год, чего нельзя было сказать о ее должности. Наблюдать за тем, как Мелинда Гейнс размышляет об этом за чашкой кофе, было ужасно, потому что Мелинде Гейнс было сорок четыре года, и она написала целую кучу статей, обличающих трех коррумпированных городских судей. Раз Гейнс подыскивала кандидата на должность менеджера социальных сетей, то будущее журналистики действительно было под угрозой, и приговор ей буквально висел на доске объявлений.

«Я довольна применением своих талантов, благодарю вас, Том», – сказала Фелисити, потому что не хотела вступать в словесную перепалку с Томом Дэниелсом. Ей хотелось бы сделать ему приятное и пропесочить его в прессе. Ей тридцать три. Она могла бы многое изменить в своей жизни. «Правда, что вы лично встречались с Хаммондами накануне снятия обвинений?»

«Мне нужно свериться с ежедневником».

Ее наблюдения за Мелиндой Гейнс, размышляющей о будущем журналистики, прервала долговязая фигура стажера Тодда, который размахивал листком желтой бумаги для заметок. Он был в круглых очках, а на лице изображена тревога. «Я по поводу убийства».

Фелисити выпроводила его. Она не занималась убийствами. Она писала о городской политике, повседневной жизни, иногда о людях, которые умерли, отравившись чем-то, но не об убийствах. «Так вы с ними когда-нибудь встречались? Общались?»

«Я могу поискать информацию и отправить ее вам, если хотите».

Но он не станет этого делать. Он ответил на ее звонок, чтобы она перестала гнуть свою линию: окружной прокурор Том Дэниелс отказался комментировать ситуацию к моменту публикации этой статьи. Теперь он будет водить ее за нос до следующего поворота событий в новостях, когда никто и не вспомнит об удивительно гладкой сделке со следствием Джеймса Хаммонда, симпатичного парня из колледжа, чье многообещающее будущее ненадолго оказалось под угрозой из-за нападения на девушку, что смеялась над ним на вечеринке.

«Ты могла бы взяться за убийство?» – спросил Тодд, появляясь в ее поле зрения.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©